Закат в раю (Хэран) - страница 120

Джордан слегка поднял брови:

— Ваша матушка совершенно права, плантация была в очень запущенном состоянии. Но сейчас я ее привожу в порядок. Кстати, когда ремонт в доме будет закончен, я намерен устраивать у себя вечера с танцами. Я очень надеюсь, что вы, леди, окажете мне честь и посетите меня.

Девушки переглянулись. Их глаза загорелись от восторга.

— С удовольствием! — отозвались они хором.


— Пойдем отсюда, — сказал Макс.

— Вы уверены? Может, мне стоит остаться и присмотреть за Силией? — спросил Мило.

— Не нужно. Я предупредил дочерей, чтобы они и думать не смели о Джордане Хейле. Я уверен, Силия никогда не посмеет ослушаться.

Джордан, бросив быстрый взгляд через плечо, увидел, что Макс и Мило развернулись и стали медленно удаляться.

— Простите меня, леди, — сказал он, сделав вид, что вдруг вспомнил что-то важное, — я совсем забыл, что мне нужно еще кое-что купить. Надеюсь, мы с вами скоро увидимся! — Джордан еще раз улыбнулся, изысканно поклонился и направился к магазину. До слуха его донеслось, как девушки стали обсуждать его внешность и манеры в самых восторженных выражениях.


Силия стояла в дальнем углу магазина, рассеянно перебирая куски материи, и время от времени нервно поглядывала в окно, очевидно, проверяя, не покажется ли на улице отец. Джордан улыбнулся: Силия, не отдавая себе в этом отчета, нервно теребила в руках какую-то явно ненужную ей детскую одежду.

— Я очень задержался, мисс Силия? — спросил он, подходя сзади.

Силия слегка вздрогнула, подняла на него испуганный взгляд и слегка покраснела.

— Прошу прощения?

Джордан показал жестом на розовую ткань с нарисованными на ней детскими куколками.

— О, нет! — Силия покраснела и отдернула руку от материи, как от огня.

— Он ушел, — с улыбкой сказал Джордан.

— Кто? — спросила Силия. Ее карие глаза округлились от недоумения.

— Ваш отец. Ушел отсюда несколько минут назад вместе с Мило Джефферсоном. Вам не о чем беспокоиться.

Силия слегка покраснела, и Джордану показалось, что она вздохнула с облегчением. Он с сочувствием подумал, что робкой, застенчивой Силии, должно быть, с отцом приходится очень нелегко.

— Но, наверное, мне все же следует уйти, — продолжал Джордан, поворачиваясь к выходу, — мне бы очень не хотелось, чтобы из-за меня у вас возникли какие-либо неприятности.

Мечты о встрече с Джорданом, которым Силия предавалась последнее время, грозили растаять, как дым. Силия поняла, что никогда не простит себе, если немедленно не воспользуется этой чудесной возможностью завязать знакомство.

— Постойте! — с отчаянием воскликнула она.