Закат в раю (Хэран) - страница 13

Джордан отвернулся к могилам. Что-то в его подавленном и удивленном лице подсказало девушке, что он очень хорошо знал Патрика и Катэлину Хейл.

— Боже мой! Вы... так, значит, вы и есть Джордан Хейл, верно?

Джордан кивнул в ответ, и девушка залилась краской.

— О черт! — неожиданно выругалась она вполголоса. — Видимо, я останусь теперь без крыши над головой.

— Как вас зовут? — спросил Джордан, повернулся и с любопытством взглянул на нее.

— Ева.

— Ева?

— Ева... Кингсли.

— Где вы здесь жили, Ева? Неужели в разрушенном доме?

— Там, с другой стороны дома, есть небольшой навес. Это единственное место, где крыша не течет, и там осталась сетка от комаров, так что можно жить и не бояться, что москиты съедят тебя заживо. А Нибо живет в бывшем бараке для рабочих, который тоже сильно пострадал. Хотя, впрочем, другие постройки еще больше разрушены.

— Я переезжаю сюда и буду восстанавливать дом.

— Что? Вы хотите восстановить его? Я подумала, вы захотите его снести.

Джордан недоуменно посмотрел на нее и перевел затуманенный взгляд на старый дом. «Снести его? Никогда!» — подумал он и вслух добавил: — Я знаю, что делать. Скоро здесь все будет по-другому.

— Вы, наверное, хотите восстановить дом, чтобы потом продать плантацию?

— Конечно же нет! Я собираюсь жить здесь и выращивать тростник. Я остаюсь здесь, Ева, навсегда, — сказал Джордан, повернулся и направился к дому.

— Послушайте... — озабоченно воскликнула Ева, догоняя его. — А не могла бы я остаться здесь еще на некоторое время, скажем, до тех пор, пока не подыщу себе какой-нибудь работы?

Джордан остановился.

— Нет, Ева. Не думаю, — ответил он, не понимая, как тяжело было ей просить его об этом.

Ева плелась за ним.

— Разве я помешаю вам? — тихо спросила она. — Быть может, я даже могла бы чем-нибудь вам помочь...

Джордан снова остановился.

— Мне нужны плотники, Ева, а не... прислуга, — ответил он и увидел, как глаза ее расширились. В то же мгновение он понял, что больно ранил ее. Джордан понимал, что девушка вряд ли бы поселилась на заброшенной плантации, имей она какие-нибудь средства к существованию. Джордан резко отвернулся — именно так, как привык делать в минуты решительных объяснений с теми многочисленными женщинами, которым причинял боль в прошлом. Прошло несколько секунд. Ева молча смотрела на реку, и Джордан видел, что она растеряна и подавлена. Джордан, плотно сжав губы, молчал — он не желал с самого начала создавать себе сложности и твердо решил избавиться от Евы.

Наконец Ева повернулась и взглянула на него. D ее черных глазах вспыхнула уязвленная гордость.