Голос в моей голове (Дэв) - страница 257

Раниор выпрямился, сначала непонимающе уставился на сестру.

— Ты хочешь сказать, что он… — угрожающе начал он, что-то, наконец, осознав.

— Ваше Высочество, — неожиданно громко перебила его королева. — Возможно, стоит отдать приказ о том, чтобы маги Академии проверили артефакты на наличие нужного?

Раниор чуть не убил Вилевру взглядом, но сдержал себя. До некоторого времени лишить его душевного равновесия, а попросту, вывести из себя, могла только сестра, но Вилевра…

— Ваше… Величество, — сквозь зубы обратился он к ней. — Спасибо за столь… своевременный совет. Я сейчас же отдам все нужные распоряжения.

— Рада, что смогла вам помочь, — невозмутимо отозвалась Вилевра.

Таура со смешинкой в глазах наблюдала за диалогом, с невольной благодарностью думая о вмешательстве королевы. Услышать от брата подобное, да к тому же в присутствии посторонних…

Раниор, у которого слова не расходились с делом, встал и вышел за дверь. Таура и Вилевра остались практически один на один, не считая занятого книгой Натара и молчаливого как всегда Авора. Королева медленно расправила складки на платье, взглянула на Натара, а потом перевела взгляд на Авора. Мальчик невольно втянул голову в плечи. Эта женщина казалась ему чересчур знатной, не похожей на привычную Тауру.

— Вы упоминали, леди Таурисса, — обратилась королева к девушке, — что мальчик помог при осаде монастыря. Насколько он силен?

— Он достаточно силен, Ваше Величество, — холодно отозвалась Таура. От недавней симпатии не осталось и следа. Девушка прекрасно понимала, куда клонит повелительница северных островов.

— Настолько, что сможет уничтожить армию Владыки?

— Не думаю, — качнула головой Таура. Она не отдаст мальчишку в руки главам Тридцати.

— Но он уничтожил осаждающих, — напомнила Вилевра.

— Мне помогал Натар, — внезапно вмешался сам виновник обсуждения. Он чувствовал, что эта холодная женщина в чем-то обвиняет Тауру.

— Да? — наигранно удивленно вскинула брови королева.

Натар поднял голову, услышав свое имя.

— Ваше Величество, — он решительно захлопнул книгу. — Я написал отчет об осаде монастыря и отправил своему отцу еще неделю назад. К тому же, перед нашим отъездом, туда прибыл герцог Деваль. Думаю, вы тоже в курсе того, что там произошло. И не будете спорить, что монастырь выстоял только благодаря Эрстину. Он инструктировал Авора, да и меня тоже. И он же, рискуя жизнью, отправился в подземелье и уничтожил местную нежить, грозившую нападением изнутри монастыря.

— Ваша вера в некроманта настораживает, — невозмутимо заметила королева. — Мне начинает казаться, что он вас опоил. Или околдовал.