Салемские ведьмы 2: Пророчество (Логинова) - страница 42

–Да, Алекс, наверно, ты права, – кивнула бабушка, и я вздохнула с облегчением. – Бедняга наверно не выспался этой ночью, ты ведь ужасно храпишь во сне.

–Что? Я не храплю! – Воскликнула я и поняла, о чем она говорит. – Ты видела нас, да?

–Я заглянула в комнату Сэма, чтобы убедиться, что он наконец-то уснул, но я его там не обнаружила. Затем я заглянула к тебе, где его и нашла. Ты уже спала и уснула прямо на его руке. Ему ничего не оставалось, как лечь рядом с тобой. Надеюсь, ты не отдавила ему руку? – Усмехнулась бабушка и посмотрела на меня своими голубыми глазами.

–Очень смешно бабушка! То я храплю, то я такая тяжелая, что способна отдавить кому-то руку. Что еще нового я сегодня услышу о себе? – Спросила я, нахмурив брови.

–Да ладно, детка, это же просто шутка, – улыбнулась бабушка и потрепала мои волосы.

–Нет, она на самом деле храпит, и ужасно отдавила мне руку, – раздался голос Сэма, который спускался по лестнице. Он посмотрел на меня и рассмеялся. – Видела бы ты сейчас свое лицо.

Да лицо, у меня было сейчас то, что надо, потому что я увидела Сэма, который был в майке и играл своими мышцами на руке. Он словно специально хотел меня смутить и при этом почти не прилагал никаких усилий. Или прилагал?

–Не каждый день мне заявляют, что я просто отвратительна во сне, – ответила, наконец, я.

–Ты не отвратительна, ты забавная и довольно милая, – улыбнулся Сэм и провел пальцем по моей щеке будто невзначай.

–Я мило храплю? – Удивилась я.

–Да и посапываешь ты тоже мило, – кивнул он. – А теперь можно я пройду на кухню? Я ужасно голодный.

–Я тоже еще ничего не ела, – ответила я и пошла за ним следом.

–Уберете тут все, когда закончите, – сказала нам бабушка.

–А ты куда? – Спросила я ее.

–По делам, – ответила она и немного смутилась.

–У нее свидание, – прошептал мне на ухо Сэм.

–С кем? – Удивилась я.

–С фармацевтом из аптеки, – ответил он. – А что, очень удобно. Теперь все лекарства нам будут давать бесплатно.

–Как будто мы не можем их себе позволить, – проворчала я.

–Да ладно, твоя бабушка уже взрослый человек. Она имеет право ходить на свидания, – сказал Сэм.

–Разве я сказала, что против того, чтобы она ходила на свидания?

–Нет, но это видно по твоему поведению и по тому, как ты говоришь. Тебе тазик дать, чтобы тебя случайно на пол не вырвало? – Спросил Сэм.

–Прекрати! – Воскликнула я и кинула в него полотенце.

–Ах ты! – Задорно крикнул Сэм и кинул мне его обратно. – Осторожно, ты ступаешь на опасную территорию.

–Я не боюсь опасностей, – ответила с вызовом я.

–Да? Посмотрим! – Ухмыльнулся Сэм, и я вдруг оказалась вплотную рядом с ним.