Борьба за любовь (Богданова) - страница 70

– Мамочка, ты играешь в шпионов? – восторженно спросил Карвин.

– Тетя, с вами все в порядке? – Испугавшись, Дэзире отбросила книгу и вскочила с дивана. Никелла тоже встала и выпустила энергетическую сеть поиска.

– Ничего плохого нет, – пожала она плечами, подняла отброшенную Дэзи книгу, протянула ее девочке и потребовала: – Читай дальше.

Антуан во все глаза смотрел на меня, не отрываясь от поглощения клубники из огромной вазы, которую, любовно обнимая, водрузил на колени.

– Не обращайте на меня внимания, я просто… играю в шпионов, – хриплым голосом произнесла я и ушла в ванную.

По дороге едва опять не упала, споткнувшись об оставленную на полу игрушку, захлопнула за собой дверь и поспешила привести себя в порядок.

Дверь приоткрылась, и в ванную комнату заглянула Дэзире.

– Тетя? – спросила она шепотом.

– Все хорошо, милая. Иди к детям, – заверила я ее, избавляясь от паутины.

– Может, позвать маму или стражу? – прошептала девочка. – Я же вижу, что вы напуганы.

– Просто забудь об этом и пообещай мне, что никому не расскажешь, – ответила я, умываясь.

– Хорошо, как прикажете, – кивнула племянница и ушла.

Я посмотрела на свое отражение в зеркале и ужаснулась. Глупо и неосмотрительно было врываться в детскую. Я напугала детей и вообще вела себя как умалишенная. А ведь это на меня не похоже. За последние годы я научилась скрывать свои чувства и контролировать порывы. Но этот порыв не был моим! Кто-то или что-то увело меня от зала совета.

Еще раз осмотрела себя, убедилась, что выгляжу надлежащим для королевы образом, за исключением слегка испачканного в пыли платья и притаившегося во взгляде беспокойства, и вышла из ванной. Помахала детям рукой, улыбнулась, подмигнула и скрылась за панелью. Возвращение к залу совета было более медленным, но теперь мне не мешали паутина и панический страх за детей.

Я пришла как раз вовремя. Буквально через минуту после моего возвращения одновременно спала защитная стена и начали приходить в себя магистры. Быстро, пока никто не заметил, вошла в зал и закрыла панель.

– Прошу прощения за задержку, уважаемые магистры, – произнесла, заняв место во главе стола. – Ожидание сморило вас, но я уже здесь и готова выслушать.

Маги растерянно озирались, переглядывались и шептались, но никто из них так и не понял, что же произошло.

– Это была проверка нашей верности или вы уже воспользовались нашими силами? – спросил магистр Лелови, сильнейший из магов-эмпатов.

Если бы я не знала, на что он способен, то подумала бы, что мужчина просто растерян и ждет ответа. Но Лелови мог почувствовать все мои эмоции, и его вопрос был лишь провокацией, чтобы считать информацию с моей ауры.