Проклятие Этари (Сычёва) - страница 134

– Так ей и надо, – буркнула я, находясь под впечатлением от слов Бьянки. Да, ей не повезло с родственничками еще сильнее, чем мне! Мачеха хоть никогда меня убить не пыталась!

– В общем, тогда же Ганна поняла, что пыталась убить не просто кузину, а мага, – закончила Бьянка. – У нее случилось что-то вроде нервного припадка, а когда она пришла в себя, я пообещала, что не буду никак ей мстить, если она уберется из моего дома и больше никогда не попадется мне на глаза. Сама понимаешь, это были пустые слова – ну как бы я могла ей отомстить? – но они подействовали. С тех пор кузина держится от меня на безопасном расстоянии.

– За что она тебя так не любит? – спросила я, когда Бьянка замолчала. – Точнее, что ты ей сделала, если она попыталась избавиться от тебя столь отвратительным способом?

Бьянка неожиданно усмехнулась.

– Мне начал оказывать знаки внимания молодой человек, в которого Ганна уже давно была влюблена. Причем… очень активно оказывать, и мама, и прочие родственники даже думали, что он скоро попросит моей руки. Этого Ганна стерпеть не могла. Самое смешное заключалось в том, что мне этот аристократ был нисколько не интересен, и я вовсе не старалась завоевать его. Мама мне говорила, что Ганна по-прежнему пытается обратить на себя его внимание, но он не поддается и вроде бы уже нашел новую девушку для ухаживаний.

– А как же ты? – с интересом спросила я.

Впервые за все время Бьянка довольно улыбнулась.

– А я теперь маг и сама могу выбирать, за кого выходить замуж, и никто из родственников не может мне указывать, как поступать! Я не говорю о маме, она ни к чему меня не принуждала, но некоторые из моих родных… В общем, они считают, что могут свободно вмешиваться в дела других.

– Простите, – неожиданно раздался прямо за нашими спинами незнакомый голос. Мы с Бьянкой одновременно вздрогнули и обернулись. Разговор захватил нас настолько, что мы совершенно перестали обращать внимание на то, что происходит вокруг, и пропустили появление нового лица.

Увидев нашу реакцию, молодой человек в темно-сером балахоне смутился.

– О, приношу свои извинения, я не хотел вас напугать.

Я быстрее Бьянки смогла вернуть лицу доброжелательно-любезное выражение, но она, вежливо улыбаясь, заговорила первой:

– Ничего страшного, это мы слишком увлеклись беседой.

Я тем временем рассматривала гостя. Молодой мужчина был, на взгляд, моим ровесником. У него было открытое приветливое лицо, светло-карие глаза и коротко подстриженные русые волосы. Ростом чуть ниже меня, крепкого телосложения, не воин. Темно-серый балахон скрывал одежду и напоминал те, которые мы носили в академии, и, взглянув на незнакомца магическим зрением, я поняла, что он был магом. Темным, уровня магистра, но, кажется, стал им совсем недавно. На лице молодого человека были неподдельные смущение и раскаяние из-за того, что он напугал нас, и я решила, что ему на самом деле лет двадцать пять, а не больше, как тому же магистру Лэшелу. Приятное лицо располагало к себе и казалось очень искренним.