Абрафаксы под черным флагом (Мехтель) - страница 30

— Проклятие! — рявкнул раздосадованный гигант, озираясь по сторонам. — Где эта дохлая мокрица? Найти немедленно!

Седой шкипер тем временем уже успел прийти в себя после чудесного спасения.

— Благодарю тебя, юноша, — сказал он, обращаясь к Абраксу. — Ты спас мне жизнь. Теперь я твой должник.

— Ладно, не стоит благодарности, — смутился спаситель.

— Скажи мне твое имя, — продолжал старик, с трудом сдерживая волнение.

— Абракс, — заробев, ответил бывший морской заяц.

— Меня зовут Шанти, — представился седоволосый, протягивая руку. — Как ты попал на это судно? — Спрашивая это, он пристально посмотрел мальчишке в глаза. — Ты, судя по всему, не из команды?

— Можно мы продолжим беседу в другой раз? — Абракс старался быть вежливым. — Простите, но я спешу. Мне еще нужно найти нашу чашу!

— Какую чашу? — удивился Шанти, не понимая, о чем говорит этот странный молодой человек.

— Это долгая история… Просто без этой чаши мне, то есть нам… то есть мне и моим друзьям никогда не вернуться домой. Я должен ее отыскать! — С этими словами он бросился на поиски дона Арчимбальдо, у которого, по его предположению, находилось их сокровище.

Успел бы наш юный герой поближе познакомиться с сеньором адмиралом, он знал бы, где искать отважного флотоводца в разгар сражения. Толстяк прочно осел в своей каюте, где решил держать оборону. Так он заявил своим солдатам, пришедшим на помощь своему командиру. Четыре здоровенных лба подпирали дверь капитанской каюты изнутри, пока дон Арчимбальдо предавался горестным размышлениям о своей тяжелой судьбе. С палуб галеона доносились звуки пальбы, звон сабель, все время что-то ухало, бухало, падало, топотало. Кричали раненые, и, судя по этим крикам, ничего хорошего там не происходило. От команды испанского судна почти никого не осталось. Очередной залп пушки, раздавшийся где-то совсем рядом, вновь загнал капитана под любимую койку, откуда он и заголосил:

— Пришел мой последний час! Ой-ой-ой! Прадо, позаботься о траурной речи!

— Кончайте валять дурака, ваше превосходительство! Вылезайте из своей норы, берите чашу и быстро сматываемся! На борту найдется спасательная шлюпка, надо только успеть и суметь добраться до нее. Так что давайте пошевеливайтесь!

— Ни за что! — уперся вдруг дон Арчимбальдо. — Я — капитан. Я должен до последней минуты оставаться со своей командой и последним покинуть корабль! За кого ты меня принимаешь? Что я, по-твоему, трус?

— Конечно трус, а кто еще? — невозмутимо ответил Прадо и тут же сам испугался своей дерзости. «Не зашел ли я слишком далеко?» — подумала разумная птичка.