Моя шоколадная фея (Шеперд) - страница 26

Этим он руководствовался, выбирая женщин. Лиззи привлекла его не только очаровательной улыбкой и точеной фигуркой, но и внутренней силой и теплом, которое он чувствовал, находясь рядом с ней. То же самое было и с Камиллой. Она была скорее обаятельной, чем красивой, но ему нравился ее ум и непоколебимая уверенность в себе.

– Так странно… Кто бы мог подумать, что такой мужчина, как ты, посвятит себя помощи окружающим.

– Мне нравится то, что я делаю. Первый проект, в котором я участвовал, потряс меня до глубины души. Было настоящим счастьем видеть, как люди возвращаются в отстроенные после катаклизма дома.

Цунами излечило его от адреналиновой зависимости. Он потерял всякий интерес экстремальному серфингу, когда познал настоящую опасность. Но в последние годы Джесс начал подозревать, что он просто сменил один наркотик на другой. Работа в местах, где недавно произошла природная катастрофа, была не менее опасной, чем его юношеские попытки оседлать пятиметровую волну, но здесь к адреналину примешивалась благодарность людей, которым он вернул кров. Опасное сочетание.

– Это невероятно! – Лиззи явно впечатлил его рассказ. – Сомневаюсь, что справилась бы с такой нагрузкой. Это ведь не только тяжело, но и довольно опасно.

– На самом деле это такая же работа, как и любая другая. Не думаю, что она станет делом всей моей жизни…

– Неужели? Я думала, столь целенаправленно благотворительностью занимаются только люди, считающие ее своим призванием.

Джесс чуть пожал плечами и, желая отвлечь Лиззи, указал на стайку попугайчиков лори, висящих на ветках гревилия. Их привлек нектар, собиравшийся в бутонах его ярко-оранжевых цветов. Лиззи легко переключилась на детские воспоминания о том, как они потешались над одурманенными ароматным соком птицами, и еще одна опасная тема была на время забыта.

Лиззи аккуратно поставила тяжелые позвякивающие пакеты в багажник джипа Джесса и довольно улыбнулась. Сейчас она чувствовала себя куда более уверенно, чем вчера, когда только приехала в Дельфиний залив.

Получасовая дорога вдоль побережья привела их к пасеке, которую держали родители одного из одноклассников Джесса. Местные пчелы собирали мед на цветах эвкалиптов, растущих в расположенном неподалеку национальном парке. Осмотревшись, Лиззи пришла в полный восторг. О подобном ассортименте она даже не мечтала.

Джесс с улыбкой наблюдал за тем, как она загружает в багажник все новые банки.

– Похоже, в кафе будут медовые недели, – подшутил он.

– Это же чистое золото, – счастливо улыбнулась она, захлопнув багажник. – Я просто не могу выбрать что-то одно. Каждый сорт имеет свой особый вкус и аромат, а некоторые виды очень сложно найти, поэтому я хочу иметь пару баночек про запас.