Джесс помахал Лиззи, привлекая ее внимание, и она, широко улыбнувшись, поспешила к нему.
– Чувствую себя нерадивой школьницей, сбежавшей с уроков, – хихикая, сообщила она. – Итак, где мы будем танцевать?
– Там, – кивнул он в сторону пляжа. – Если мы будем танцевать внизу у воды, нас никто не заметит.
– Значит, будем изображать танцевальные па босиком на песке? – восхищенно улыбнулась Лиззи.
– Да, но, думаю, нам стоит спуститься ближе к воде – влажный песок более устойчив. – Практичный ум инженера находился в поиске оптимальных решений даже в столь романтичной обстановке.
Они спустились на пляж, и Лиззи, опираясь на руку Джесса, сняла свои изящные серебристые туфли. Она оставила их на песке рядом с ботинками и носками Джесса, не слишком подходившими для танцев на песке.
Полная луна была уже высоко. К ней по воде бежала золотистая лунная дорожка, обрывавшаяся у самого берега.
– Волшебно, – счастливо вздохнула Лиззи.
В лунном свете она казалась совершенно другой, чарующей и неземной. Джесс вдруг подумал, что так могла бы выглядеть принцесса фей, вышедшая навстречу смертному из своих зачарованных холмов – с нежной бледной кожей, огромными темными глазами и облаком золотистых волос. Длинное голубое платье Лиззи идеально дополняло этот волшебный образ…
Джесс покачал головой, не в силах поверить, что в его голове зародился подобный романтический бред. Он же инженер, черт возьми, а не поэт. Но, похоже, магия луны и красота Лиззи взяли верх над его рациональностью.
– Мне кажется, я попала в какое-то волшебное королевство. Неужели я в одной из сказок Эми, где каждой скромной девушке, вроде меня, полагается прекрасный принц? – прошептала Лиззи, обнимая его.
– Если так, то ты не просто скромная девушка, а как минимум принцесса фей, – улыбнулся Джесс, нежно целуя ее.
– Я и не догадывалась, что ты такой романтик, – промурлыкала она.
– Да я и сам в некотором изумлении от себя, – откликнулся он. – Думаю, все дело в тебе.
Она рассмеялась в ответ.
– А где же музыка, мой прекрасный принц? Может быть, ты способен призвать сюда пару русалок, чтобы они пели нам?
– Практичный инженер во мне говорит, что я мог бы найти подходящую мелодию на своем смартфоне. А внезапно проснувшийся романтик предлагает двигаться в ритме волн и биения наших сердец.
– Второй вариант больше подходит для персонажей волшебной сказки, – улыбнулась она. – А сверчки в кустах добавят этой мелодии немного басов.
Лиззи никогда не любила сказки. Будучи матерью подрастающей девочки, она предпочитала читать ей истории о сильных женщинах, которые добивались счастья своими собственными силами, а не сидели сложа руки в ожидании взмаха волшебной палочки. Они не надеялись, что однажды их спасет волшебный принц, потому что прекрасно могли спасти себя сами.