Моя шоколадная фея (Шеперд) - страница 68

Завершением фразы стали несколько слов на французском, значение которых Джесс понял без перевода. Он не раз видел Лиззи взвинченной, все же дела в кафе в обеденные часы не всегда идут гладко, но сейчас она была в ярости.

– Ты действительно не хочешь его видеть? – осторожно спросил Джесс.

– Конечно нет!

Он с трудом подавил вздох облегчения: похоже, скоропалительного воссоединения с бывшим мужем не предвидится.

– Может быть, ты хочешь, чтобы я присутствовал при вашей встрече?

– Нет.

Уже через мгновение Лиззи поняла, что ее ответ прозвучал грубо, и поспешила объяснить:

– Конечно, я хочу, чтобы ты был рядом, но боюсь, Филипп, узнав о наших отношениях, попробует использовать это против меня.

– Я не буду вмешиваться в ваш разговор, – настаивал Джесс. – Просто буду неподалеку на всякий случай.

– В этом нет необходимости, – покачала головой Лиззи. – Не беспокойся, Филипп не причинит мне вреда, он не жестокий человек. Если бы дела обстояли иначе, я бы ни за что не позволила Эми проводить с ним столько времени. Все в порядке, я справлюсь. Вряд ли завтрашний разговор будет более тяжелым, что тот, когда я объявила, что подаю на развод.

– Лиззи… – Джесс на мгновение умолк, подбирая слова. – Ты вскользь упоминала о вашем разрыве, но я так и не знаю, что именно произошло между вами. Думаю, мне стоит спросить об этом сейчас, до появления в городе твоего бывшего мужа.

– Да, ты прав, – тяжело вздохнула Лиззи. – Но я не люблю ворошить прошлое, поэтому не стану погружаться в детали.

– Конечно, – кивнул Джесс.

– Я познакомилась с Филиппом, когда начала работать в ресторане отеля «Порт Дуглас», и довольно быстро попала под власть его обаяния. Когда ему пришла пора возвращаться во Францию, я была уже по уши влюблена и легко согласилась последовать за ним. На тот момент все происходящее казалось мне захватывающим приключением, да и перспектив для карьерного роста во Франции было куда больше. Жизнь в Париже была бесконечным праздником: днем мы работали в поте лица, а ночью отрывались в самых модных клубах…

– Я слышу грядущее «но».

– Но все это закончилось, как только я случайно забеременела. Мы, конечно, сразу же поженились. Беременность была сложная, и вскоре мне пришлось оставить работу. Я уже неплохо знала французский, но понимала далеко не все из того, что пытались мне объяснить французские врачи, так что я решила рожать в Австралии. Филиппу это не слишком понравилось, но он не стал возражать, так что я на время переехала к Сэнди.

– Твой муж не поехал с тобой?

– За пару недель до этого он устроился на очень хорошую работу. Я не хотела, чтобы он ее бросал. В конце концов, в скором времени ему предстояло содержать меня и ребенка. Брать деньги у его родителей, а значит, попасть под их навязчивую опеку мы не хотели.