Фрейлина королевской безопасности (Лазарева) - страница 107

— Сожгу или выброшу, — твердо заявил он. — Беллатриссы не существует. Следовательно, и подарок отдавать некому.

Для меня эти слова прозвучали кощунственно. Да разве так можно? Неужели ему самому не интересно?

— Бросьте, — не выдержала я. — Это глупо. Давайте хотя бы откроем, а потом вы решите. Может, там что-то ценное. Если это окажется настолько ненужным, лучше сиротам в приют пожертвуйте. Толку больше выйдет, чем сжигать.

Начальник СБ Академии призадумался, а затем равнодушно махнул рукой.

— Делайте что хотите, — позволил он нам с Кристиной, чем мы тут же воспользовались.

Коробища мгновенно была перетянута на диван, и мы, как две сороки, слетевшиеся на яркое, окружили несчастный бантик. Трепетно потянули за яркие концы. Ощущение было такое, словно утром после новогодней ночи вскрываем мешки с конфетами.

Велидор отошел к Эридану и с усмешкой наблюдал за нашими действиями. Весело ему, видите ли. Просто мужикам никогда не понять этого чувства, когда перед тобой огромная яркая коробка, внутри что-то интересное, но ты еще не знаешь, что именно. И твои пальцы скользят по алому бархату обивки, а сердце замирает от понимания, что там явно не ерундовина какая-нибудь. Просто иначе никак не объяснить, почему в моем мире в подобных крошечных бархатных коробочках дарят ювелирные украшения, а тут прямоугольник в полметра длиной.

— На счет: раз, два, три? — предложила открывать Кристина, находясь в таком же предвкушении, как и я.

Я кивнула и взялась за крышку со своей стороны, а она со своей.

— Ра-а-аз! — протянула я. — Два-а-а! Три!

Рывком поднятая крышка замерла в наших руках. Да и сами мы застыли, едва осознав, на что именно смотрим.

Легендарное красное платье именитого мага-дизайнера Вивиана Лан-Красса лежало сложенным на тонкой шелковой материи, выстилающей коробку изнутри.

Я нервно сглотнула и перевела испуганный взгляд на Эридана. Герцог сверлил немигающим взором подарок принца. Его побелевшие пальцы вцепились в подлокотники кресла, грозя раскрошить дерево в щепки.

Вот же издевка судьбы. Платье, почти точная копия того, которое было у предавшей герцога Ридреги. Платье, из-за которого случились все события в Академии после бала. Платье, которое Даррий решил преподнести в знак любви никогда не существовавшей женщине.

— Пожалуй, его лучше действительно сжечь, — тихо пробормотала я.

— Оставь! — с усилием Тарфолд отвел взгляд и медленно выдохнул. — Тряпка не виновата во всех бедах. Лучше прочти, что в записке.

Я с опаской глянула в коробку, где действительно в складках сложенного наряда лежал белоснежный конвертик.