Фрейлина королевской безопасности (Лазарева) - страница 72

Та от неожиданности вновь рухнула на пол. Доигралась, в общем.

— Глеб вам зелья дал? — оттащив меня за запястье в сторону, потребовал герцог. — У кого противоядия?

— У Крис. На ноге, в патронташе.

Услышав ответ, Эридан потащил меня к подруге и незнакомке, прикрывающей ее.

— А Анфиса? Вы ее снимать не собираетесь?

— В свете открывшихся обстоятельств — нет! Пускай дальше внимание отвлекает. Тем более у нее это прекрасно получается.

Обернувшись, я увидела, как Фиска и Лилард уже избавились от преследующей их Ванессы и теперь в обнимку вальсируют.

Две девушки смотрелись странно, сюрреалистично, но страже и Даррию нравилось. Поэтому цирк продолжался. А вот желающих сбросить эту парочку с подиума стало еще больше. Несколько раз Анфиса уклонилась от летящих шпилек и отразила от Лила заточенную туфлю. Маг же успешно отбивал вредоносные заклятия.

— А что за зелье «вечная любовь»? — отвлекаясь от лицезрения подруги, задала я вопрос.

— Действует по принципу «неконтролируемой страсти». Обнаружить нельзя, работает через двое суток, и противоядие можно влить только до начала действия либо в первые пять минут.

— А если не влить? — не унималась я.

— Жертва влюбится. Навечно. В первого встречного.

Радостные перспективы для Даррия. Принца мгновенно стало жалко.

— Ну и на что они рассчитывали? — Я пыталась понять методы дворянок. — Что среди сотен на девичнике он обратит внимание на одну из них? Это ведь глупо.

— Кларентина специально носила пузырек с остатками зелья близко к телу. Это называется привязка и значительно увеличивало ее шансы. Но все внимание Даррия сейчас привлечено к Анфисе и Лиларду в женском наряде. Если зелье сработает сейчас, боюсь, все лавры достанутся кому-то из них.

— Черт! — осознала я наконец всю странность ситуации. — А если не сработает? Уже ведь должно было…

— Предпочитаю перестраховаться.

Кристина, заметив наше приближение, заметно побледнела. Стушевалась и ее спутница, хотя тут же, заметно приободрившись, вышагнула вперед и, глядя на Эридана, попыталась представиться, но была перебита жестом и словами герцога:

— Ваше Величество король Велидор, я так понимаю. Что ж, я рад, что на этом празднике жизни я не один в женском платье.

«Обожаю Эридашечку! — неожиданно оживилась шиза. — Смотри, как правителю дерзит!»

«Заткнись, зараза! Я с тобой вообще не разговариваю!» — огрызнулась я и вернула внимание к разговору в реальности.

— Вы, как всегда, проницательны, герцог Тарфолд, — пробасила дамочка. — И очень вовремя. Мы с Лилардом как раз помогали спасать ваших подопечных от очередных неприятностей.