Та от неожиданности вновь рухнула на пол. Доигралась, в общем.
— Глеб вам зелья дал? — оттащив меня за запястье в сторону, потребовал герцог. — У кого противоядия?
— У Крис. На ноге, в патронташе.
Услышав ответ, Эридан потащил меня к подруге и незнакомке, прикрывающей ее.
— А Анфиса? Вы ее снимать не собираетесь?
— В свете открывшихся обстоятельств — нет! Пускай дальше внимание отвлекает. Тем более у нее это прекрасно получается.
Обернувшись, я увидела, как Фиска и Лилард уже избавились от преследующей их Ванессы и теперь в обнимку вальсируют.
Две девушки смотрелись странно, сюрреалистично, но страже и Даррию нравилось. Поэтому цирк продолжался. А вот желающих сбросить эту парочку с подиума стало еще больше. Несколько раз Анфиса уклонилась от летящих шпилек и отразила от Лила заточенную туфлю. Маг же успешно отбивал вредоносные заклятия.
— А что за зелье «вечная любовь»? — отвлекаясь от лицезрения подруги, задала я вопрос.
— Действует по принципу «неконтролируемой страсти». Обнаружить нельзя, работает через двое суток, и противоядие можно влить только до начала действия либо в первые пять минут.
— А если не влить? — не унималась я.
— Жертва влюбится. Навечно. В первого встречного.
Радостные перспективы для Даррия. Принца мгновенно стало жалко.
— Ну и на что они рассчитывали? — Я пыталась понять методы дворянок. — Что среди сотен на девичнике он обратит внимание на одну из них? Это ведь глупо.
— Кларентина специально носила пузырек с остатками зелья близко к телу. Это называется привязка и значительно увеличивало ее шансы. Но все внимание Даррия сейчас привлечено к Анфисе и Лиларду в женском наряде. Если зелье сработает сейчас, боюсь, все лавры достанутся кому-то из них.
— Черт! — осознала я наконец всю странность ситуации. — А если не сработает? Уже ведь должно было…
— Предпочитаю перестраховаться.
Кристина, заметив наше приближение, заметно побледнела. Стушевалась и ее спутница, хотя тут же, заметно приободрившись, вышагнула вперед и, глядя на Эридана, попыталась представиться, но была перебита жестом и словами герцога:
— Ваше Величество король Велидор, я так понимаю. Что ж, я рад, что на этом празднике жизни я не один в женском платье.
«Обожаю Эридашечку! — неожиданно оживилась шиза. — Смотри, как правителю дерзит!»
«Заткнись, зараза! Я с тобой вообще не разговариваю!» — огрызнулась я и вернула внимание к разговору в реальности.
— Вы, как всегда, проницательны, герцог Тарфолд, — пробасила дамочка. — И очень вовремя. Мы с Лилардом как раз помогали спасать ваших подопечных от очередных неприятностей.