И, словно показывая, от каких именно неприятностей, король в очередной раз наступил на подол Кристинкиного платья, откуда опасно показался белый пушистый хвост.
— Помогаете моим подопечным? — переспросил злыдня, прищурившись. — Или способствуете срыву керенийских мероприятий, прикрывая побег кошки?
— Одно другому не мешает. Тем более не одной кошки, а двух. Пушистик тоже сбежал.
Молчавшая до этого Кристина торопливо закивала:
— Их там трое, — почти шепотом произнесла она, пальцем указывая на низ платья. — И все никак усесться не могут. Хорошо еще, что не дерутся.
У меня аж бровь выгнулась от удивления. Мурз не будет Мурзом, если сразу конкурента не пришибет. Что-то странное творилось в Керенийском королевстве.
— С котами позже разберемся, — перебил мои мысли герцог. Он подошел к моей подруге и очень четко произнес: — Кристина, мне срочно нужны противоядия. И мне не важно, что там у тебя три кота. Достать зелья нужно кровь из носу.
Подрута побледнела еще больше, а потом дернулась, словно от боли, и тихонечко взвыла:
— Мурз, скотина волосатая! Ты мне ногу расцарапал!
Вместо ответа из-под платья высунулась рыжая лапа, выталкивающая расстегнутый патронташ с колбами.
— Хоть какая-то от тебя польза, — пробурчал герцог, нагибаясь и забирая противоядия.
Найдя среди них нужное, Эридан отдал остальные Кристине и, приказав всем оставаться на месте, кинулся к Даррию.
Только я не послушалась. За ним побежала:
— Герцог, а зачем мы вообще принцу помогаем, особенно после того, как узнали о Ризелле? Может, лучше оставить все как есть? Зато это сорвет или разрулит все ее планы.
— Эля, что тебе было неясно в просьбе постоять на месте? — бурчал Тарфолд, пробиваясь через кучкующихся дамочек к принцу. Теперь это сделать было сложнее, так как Даррия пропустили поближе к танцующей Анфиске, а за ним смыкалась плотная толпа других зрителей. — Нам нельзя ничего срывать, у нас есть несколько дней, чтобы понять, кто второй заговорщик, и помешать им.
— Вы что, хотите и котов вернуть? — не поверила его словам я.
— Черт с ними, с котами, если получится, мы их даже выведем из дворца, — выдохнул он. — Весь этот фарс придумывался ради смотрин для Даррия и объединения королевств. А значит, и с заменой этого зверинца королева что-нибудь придумает. Она и не из таких ситуаций выпутывалась.
Его слова принесли мне временное спокойствие.
Все же герцог не был таким бессердечным чурбаном, которым хотел казаться. Котов он жалел, только открытым текстом этого не заявлял.
Последней преградой на пути к принцу стал плотно сомкнутый ряд стражей. Тараном такую орду пробить было сложно — уж слишком стойко мужчины охраняли покой Даррия и выплясывающих Анфиску и Лиларда.