Фрейлина королевской безопасности (Лазарева) - страница 74

Цепким взглядом Эридан вычислил среди стражей начальника, материализовал длинный зонт-трость и закругленной рукояткой притянул того за шею.

Высокий, подтянутый телохранитель офигел от подобной наглости, у него аж усы гневно встопорщились.

— Вы что себе позволяете? — наехал он на Беллатриссу, но тут же был осажен ее визгливой тирадой.

Я даже не подозревала, что герцог может подобное изобразить.

— Это вы что себе позволяете? — обвинительно выдал он, имитируя голосом женскую истерику. — Более того, вы способствуете этому!

— Чему этому? — не понял начальник.

— Разгулу разврата! — «Компаньонка» гневно топнула туфелькой так, что плитка под каблуком дала трещину. — Почему ваши стражники пожирают глазами мою подопечную? — и указала кончиком зонта на Фиску, изображающую движение «кошечка» из арсенала стриптизерши-любительницы.

«Действительно, почему? — саркастично отметила Эльвира. — Может, потому, что на них только безглазый не пялиться сможет?»

Челюсть главного стража удивленно отпала вниз. Но мужик тут же собрался и перешел в контрнаступление:

— Сами виноваты! Как воспитали своих подопечных, так мы на них и смотрим! — и довольно гоготнул.

Беллатриссе подобный тон не понравился, и она разразилась новой истерикой.

На шум стали оборачиваться, даже принц отвернулся от танцев на столах и перевел внимание на чудо-компаньонку. Она отвлекала его от лицезрения прекрасного, из-за чего Даррию пришлось обратиться к начальнику стражи с приказом:

— Господин Крамд, будьте добры, выведите эту даму из зала. Она мешает всем развлекаться.

— Будет сделано, Ваше Высочество, — откликнулся страж и попытался схватить компаньонку за руку.

Не тут-то было. Герцог ловко огрел охранника зонтом по рукам и ломанулся к Даррию. Колба с зельем сверкнула в руке.

Вот только лицо принца по мере приближения грозной дамочки стало непредсказуемым образом меняться. Даррий расплывался в глупой и счастливой улыбке, а в его глазах разве что сердечки не плясали.

— О! Нет! — прифигела я от осознания случившегося.

Вокруг только купидончиков не хватало, чтобы все понять. «Вечная любовь» начала действовать!

— Любимая! — распахнув объятья, сделал шаг навстречу Беллатриссе принц. — Я нашел тебя!

Чертыхнулась и компаньонка. До цели оставался лишь метр, когда начальник и остальная стража опомнились и всем отрядом кинулись ее скручивать.

Приказание вывести Беллатриссу из зала ведь никто не отменял.

Каким бы крутым Эридан воином ни был, но против двадцати стражей не попрешь, а если попрешь, велик риск потерять в бою парик и платье.

Даррия же продолжало плющить, и вместо отмены приказа он кинулся своим телом защищать «обретенную любовь всей жизни».