Цепким взглядом Эридан вычислил среди стражей начальника, материализовал длинный зонт-трость и закругленной рукояткой притянул того за шею.
Высокий, подтянутый телохранитель офигел от подобной наглости, у него аж усы гневно встопорщились.
— Вы что себе позволяете? — наехал он на Беллатриссу, но тут же был осажен ее визгливой тирадой.
Я даже не подозревала, что герцог может подобное изобразить.
— Это вы что себе позволяете? — обвинительно выдал он, имитируя голосом женскую истерику. — Более того, вы способствуете этому!
— Чему этому? — не понял начальник.
— Разгулу разврата! — «Компаньонка» гневно топнула туфелькой так, что плитка под каблуком дала трещину. — Почему ваши стражники пожирают глазами мою подопечную? — и указала кончиком зонта на Фиску, изображающую движение «кошечка» из арсенала стриптизерши-любительницы.
«Действительно, почему? — саркастично отметила Эльвира. — Может, потому, что на них только безглазый не пялиться сможет?»
Челюсть главного стража удивленно отпала вниз. Но мужик тут же собрался и перешел в контрнаступление:
— Сами виноваты! Как воспитали своих подопечных, так мы на них и смотрим! — и довольно гоготнул.
Беллатриссе подобный тон не понравился, и она разразилась новой истерикой.
На шум стали оборачиваться, даже принц отвернулся от танцев на столах и перевел внимание на чудо-компаньонку. Она отвлекала его от лицезрения прекрасного, из-за чего Даррию пришлось обратиться к начальнику стражи с приказом:
— Господин Крамд, будьте добры, выведите эту даму из зала. Она мешает всем развлекаться.
— Будет сделано, Ваше Высочество, — откликнулся страж и попытался схватить компаньонку за руку.
Не тут-то было. Герцог ловко огрел охранника зонтом по рукам и ломанулся к Даррию. Колба с зельем сверкнула в руке.
Вот только лицо принца по мере приближения грозной дамочки стало непредсказуемым образом меняться. Даррий расплывался в глупой и счастливой улыбке, а в его глазах разве что сердечки не плясали.
— О! Нет! — прифигела я от осознания случившегося.
Вокруг только купидончиков не хватало, чтобы все понять. «Вечная любовь» начала действовать!
— Любимая! — распахнув объятья, сделал шаг навстречу Беллатриссе принц. — Я нашел тебя!
Чертыхнулась и компаньонка. До цели оставался лишь метр, когда начальник и остальная стража опомнились и всем отрядом кинулись ее скручивать.
Приказание вывести Беллатриссу из зала ведь никто не отменял.
Каким бы крутым Эридан воином ни был, но против двадцати стражей не попрешь, а если попрешь, велик риск потерять в бою парик и платье.
Даррия же продолжало плющить, и вместо отмены приказа он кинулся своим телом защищать «обретенную любовь всей жизни».