Как будто по сигналу, дверь открылась, и группа молодых людей возраста где-то за двадцать вошла в помещение. Сопровождаемые порывом холодного горного ветра, четыре парня двинулись в зал.
— О, боже, — произнесла Келли, — Пришла беда.
Эль посмотрела на вошедших. Они были на несколько лет старше ее и Келли, но, тем не менее, им было где-то под тридцать. Их одежды носили эмблемы различных местных спортивных команд. Они были одеты в бейсболки и кроссовки, несмотря на то, что на улице было холодно.
— Черт, Келли, — сказал один из парней, — четыре кофе, и сделай это дерьмо живо.
Эль была удивлена, что Келли быстро подпрыгнула на требование парня.
— Он может подождать, как любой из присутствующих здесь, — заметила Эль.
— Не хочу, чтобы они подняли шум, — ответила Келли, бросившись к столку с кофе.
Эль осталась на месте у стойки, попивая свой собственный кофе. Она хотела знать, что такое с этими молодыми людьми. Они были не совсем в ее вкусе, выглядящие немного тощими, с облезлыми бородками, в запачканных рубашках. Они бы не выиграли в ближайшее время никаких конкурсов моды, но она знала, что нельзя судить о людях по их внешнему виду. Вполне вероятно, что они могут оказаться хорошими парнями, несмотря на их грубый вход.
— Чертовски холодно, — сказал один из парней, двигая свою кружку с кофе по столу.
Эль не думала, что он преднамеренно двигал ее на другую сторону стола, чтобы она упала, но когда никто не остановил это, чашка соскользнула с края стола и разбилась об пол. Пару секунд все четверо парней и Келли смотрели на это удивленно, как будто было что-то необычное в соскальзывающей и падающей кружке, а затем четверка начала одновременно смеяться.
— Я думаю, тебе придется наклониться и убрать здесь все, — сказал один из них. — Хорошо, что ты в юбке.
— Досадно, что она не такая короткая.
Эль повернулась к Грейс. Та оглянулась и вздохнула.
— Я не могу им отказывать. Мне нужен мой бизнес.
— Они всегда такие?
— С тех пор, как Келли рассталась некоторое время назад с тем высоким, Филом, заводилой.
— Он отвратительно ведет себя по отношению к ней, — сказала Эль.
— Они — кучка избалованных говнюков, — произнесла Грейси. — Вон в том конце сидит мэр, он отец того, кто разбил кружку, а Фил — сын шерифа, отцы двух других также являются шишками здесь. Окружной судья и районный прокурор.
Эль кивнула.
— Вижу, — сказала она и схватила швабру и веник, чтобы помочь Келли.
Когда молодые люди увидели, что она приближается, то не сдержались. Они побросали все, чтобы заняться ей.
— О, Келли, детка, кто твоя новая подружка?