Фил посмотрел на своих друзей и жестом показал им отступить.
— Пошли, ребята, — сказал он. — Давайте убираться отсюда.
Форестер стоял посреди танцпола, ни на йоту не сдвинувшись с места, пока компания собрала свои вещи, оплатила счет и покинула бар.
— Я еще раз прошу прощения за доставленный беспорядок, — сказал он Гарри.
Тот только покачал головой. Он еще не осознал, что только что произошло. Он был обеспокоен тем, что последствия этого могли обернуться против него. Но Форестер должен был позаботиться, чтобы этого не произошло. Все, что он делал, делал на совесть. Он не начал бы драку в таком городке, как этот, если бы не хотел задержаться и довести это дело до конца.
— Простите, что испортил вам вечер, мисс…, — сказал он.
Келли только покачала головой. Она не знала, как реагировать.
— Это мой бывший, — пролепетала она.
Форестер кивнул.
— Он был дерьмовым парнем, — добавила Келли.
Эль смотрела на него, но он ничего ей не сказал. Затем повернулся и зашагал к двери. Эль смотрела на него с широко открытым ртом. Когда Форестер добрался до двери, то повернулся к ней. Она все еще глядела на него, ее большие глаза были полны восхищения. Она была его. Он знал это.
Форестер улыбнулся ей.
— Ты идешь?
ЭЛЬ НАХОДИЛАСЬ В ШОКОВОМ СОСТОЯНИИ. Она смотрела на сцену, на сломанный табурет, на разбитые бутылки, на выражение лиц Келли и Гарри. Когда Форестер позвал ее, то сердце в груди совершило кульбит. Она думала, что он уйдет, не сказав ей ни слова. Теперь она разрывалась. А хочет ли она находиться рядом с таким парнем?
Форестер не стал ждать. Он прошел мимо, направившись прямо к двери. Эль посмотрела на Келли в попытке найти помощь. Она точно знала, что у нее было лишь мгновение, чтобы принять решение.
— Чего ты ждешь? — спросила Келли.
— Думаешь? — ответила Эль, внимательно глядя на свою подругу.
— Ты без ума от этого парня. Это настолько очевидно. Во всяком случае, я бы сказала, что ты такая же сумасшедшая, как и он. Вы идеально подходите друг другу.
— А что насчет тебя? — спросила Эль.
— Я должна вернуться к своему брату. Он единственный мужчина в моей жизни.
Эль рассмеялась, а затем, едва ли в состоянии поверить в то, что она сейчас делает, выбежала из бара вслед за Форестером на улицу, где увидела его машину. Он сидел на водительском месте и ждал ее. Она обежала ее и села рядом.
Форестер повернулся к ней и улыбнулся.
— Ты тут, — сказал он.
— Тебя это удивляет?
Он рассмеялся.
— Не знаю, — произнес он. — Не уверен, способно ли что-либо в тебе удивить меня.
— Что это значит?
Он пожал плечами.