– Мы поговорим об этом вечером. Если вам будет удобно. Сейчас мы не хотим вас задерживать. Мы и так отняли слишком много времени. Мы должны позволить вам заняться гостями.
Сестра Маккенна благодарно улыбнулась и уже собралась от них отвернуться, но тут ей в голову пришла новая мысль:
– У Питера неприятности? Вы – полицейские офицеры?
Чан поступила единственно возможным образом для человека, имеющего свой кодекс, и дала соответствующий ответ:
– Мы – частные сыщики.
– Вас прислал Кивер?
– Мадам, пожалуй, нам необходимо поговорить прямо сейчас. Но мы не можем отрывать вас от гостей.
– Питер в беде?
И снова Чан поступила в соответствии с кодексом:
– Мадам, мы пришли к вам за информацией. Нам нужно, чтобы вы рассказали нам о Питере.
– Идите за мной, – сказала сестра Маккенна.
* * *
Они прошли через дом в кабинет с темными панелями, окна которого были плотно зашторены от солнца. Кабинет украшал камин, отделанный речными камнями. Сестра Маккенна предложила им сесть в низкие мягкие кресла с подлокотниками. Ричер откинулся на спинку, а Лидия Лейр наклонилась вперед, так что их колени почти соприкасались.
– С чего мне следует начать? – спросила сестра Маккенна.
– Расскажите все, что вы знаете о Кивере.
– Как вы понимаете, я с ним не встречалась. Но Питер любит рассказывать о своих проблемах, поэтому в процессе селекции я постепенно что-то узнала обо всех кандидатах.
– И сколько их было?
– Для начала восемь.
– Процесс занял много времени?
– Почти шесть недель.
– Он основательный человек.
– Да, таков Питер.
– Как часто вы с ним разговариваете?
– Почти каждый день.
– И как долго продолжаются ваши беседы?
– Иногда около часа.
– Это много.
– Он мой брат. И он одинок.
– Зачем ему потребовался частный детектив?
– Из-за Майкла, его сына и моего племянника.
– Мы слышали, что у него были проблемы.
– Это неправильное слово. Вежливая замена неприятностей. Что, в свою очередь, вежливая замена чего-то похуже. Майкл и неприятности – вещи несовместимые.
– А каким будет правильное слово?
– Майкл не дошел до конца конвейера. Некоторые детали так и не заняли свои места. Я стараюсь не винить его мать, но она была не самой лучшей из матерей. Она умерла почти через десять лет после его рождения.
– И каких деталей ему не хватает?
– Вы счастливый человек, мистер Ричер?
– Не могу жаловаться. В целом. Сейчас я чувствую себя очень хорошо. Но это не имеет отношения к той части нашего разговора, ради которого мы пришли, вы же понимаете.
– По шкале от одного до десяти, каким был худший момент в вашей жизни?
– Около четырех.
– А самый счастливый?