Джек Ричер, или Заставь меня (Чайлд) - страница 145

В доме царила полная тишина.

Ни голосов, ни шагов.

Они вышли из кабинета в коридор. Ричер и Чан считали, что вправе так поступить. Во всяком случае, теперь их поведение не будет неуместным. Гости ушли. Им больше не нужно было прятаться. Джек и Мишель свернули к центру дома, стараясь не шуметь. Снова появились фотографии в серебряных рамках. Новая серия в новом месте. Но все та же история. Пара со студенткой колледжа, пара со студенткой колледжа в грязной футбольной форме и с кубком в руках, пара со студенткой-выпускницей.

Ни голосов, ни шагов.

Они двигались дальше, мимо комнаты с обитыми звуконепроницаемым материалом стенами, огромным экраном и лесом динамиков. Три кресла, каждый с опускающейся спинкой и держателем для чашки с кофе. Домашний кинотеатр. Прежде Ричер никогда не видел такого.

Полная тишина.

Они прошли через вестибюль с высоким потолком к гостиной. Архитектура изменилась – на смену обычному жилищу пришла охотничья хижина. Высоченный потолок, сучковатые доски уходят вверх под углом, образуя перевернутую букву V. Сверху свисают черные железные люстры с лампами, сделанными в форме свечей. Здесь же стояли диваны, обитые толстой коричневой кожей, глубокие и широкие, со сложенными клетчатыми пледами, накинутыми на спинки для создания цветовой гаммы.

Они услышали приближающуюся машину на подъездной дорожке.

Потом хлопнули открывшиеся и закрывшиеся двери.

Шаги по каменным рекам.

Входная дверь распахнулась.

Тяжелые шаги в коридоре.

Доктор Эван Лейр вошел в свою гостиную, увидел Ричера, увидел Чан и остановился.

– Привет, ребята, – сказал он так, что в его словах прозвучало приветствие и вполне доброжелательный вопрос, к которому примешивалось едва заметное нетерпение, как если бы он хотел сказать: а я думал, что все гости ушли.

Потом у него за спиной появилась дочь, все в том же бикини и рубашке, и положила ему руку на плечо.

– Это как-то связано с кузеном Майклом, – сказала она. – Мама с ними разговаривала. – Затем подошла к ним и протянула руку. – Привет, я Эмили.

Они пожали ей руку, представились и поздравили с предстоящей свадьбой.

Затем вошла сестра Маккенна, которая вытирала руки салфеткой.

– Прошу меня простить, но мы отнесли кусок торта и стакан чая охраннику у ворот. Это меньшее, что мы могли сделать. У него из-за нас получился трудный день.

– А вы дали ему список гостей заранее? – спросил Ричер.

– Так полагается.

– В таком случае ему следовало отнести только половину кусочка торта. Он впустил нас, не задавая вопросов.

– Майкла так и не нашли? – спросил Эван.

– Пап, ты же знаешь ответ, – сказала Эмили.