— Разрешите мне, господин каперанг, сообщить мичману содержание письма?
— Я думал, мои офицеры еще не уподобились этому сброду, — хмуро произнес Тихменев. — Но если… мичману недостаточно моего приказания, — Тихменев пожал плечами и передал пакет Остен-Сакену, — поступайте, как знаете. Пакет должен быть доставлен сегодня ночью. — Тяжело ступая, он пошел к выходу. У самой двери приостановился и повторил: — Слышите? Доставить сегодня же ночью, во что бы то ни стало. Завтра будет поздно.
Тяжелая, резного дуба дверь затворилась за широкой спиной Тихменева.
Остен-Сакен держал конверт за углы длинными пальцами, поросшими такими же рыжими волосами, как на щеках.
— Вам угодно знать содержание письма? — подчеркнуто вежливо спросил он мичмана.
— Точно так, господин лейтенант! — твердо ответил Селезнев.
— Извольте-с. — Глядя на Селезнева бесцветными остзейскими глазами, Остен-Сакен отчеканил: — Даю точный текст: «С получением сего приказываю безотлагательно приступить к выполнению директивы Совета Народных Комиссаров. Дальнейшее промедление может повести к непоправимым последствиям для всего флота и для России», — барон на секунду умолк и насмешливо сказал: — Ну-с, а директива господ народных комиссаров вам, вероятно, известна: русским морякам во что бы то ни стало стать самотопами. По мнению «товарищей», лучше потопить корабли, чем передать немцам или хотя бы жовто-блакитному хохлацкому правительству. Вместо того чтобы когда-нибудь получить корабли обратно в целости и сохранности… — не досказав, он выразительно показал на палубу.
— Если корабли попадут в руки немцев или этой самой Рады, на них будет поднят германский флаг. Они больше никогда не станут русскими. Будут держать под своими пушками наше побережье, будут драться с кораблями, которые останутся верными России, — горячо проговорил Селезнев.
Водянистые глаза Остен-Сакена сузились:
— Значит, вы не расходитесь во мнении с господами «товарищами»?
— Нет! — резко ответил Селезнев.
— И согласны с потоплением эскадры?
— Так точно.
— Ну, так везите этот пакет без колебаний.
— Я должен видеть текст, — настойчиво повторил Селезнев.
— Вам недостаточно моего слова?
— Нет.
Остен-Сакен смешался.
— Ну, знаете ли, мичман, это уже переходит всякие границы. — Он потянулся к письму. — Хорошо… Я переведу вам текст. Во избежание ненужного любопытства, оно написано по-английски.
— Благодарю вас, — сказал Селезнев. — Прочту и сам.
— Ни в коем случае. Верните пакет! — Остен-Сакен рванулся к Селезневу, шагнувшему было к двери. — Слышите: отдайте пакет!.. Или…