Тайны столичных предместий (Герасимов) - страница 79

— Вероятно так и сделаем, сэр Филтиарн. Кстати, Мармадьюк, распорядитесь пока перенести мольберт с холстом от сэра Ивара ко мне, я попробую немного поработать над деталями полотна.

— Будет исполнено, мистер О'Хара, — ответил дворецкий.

Дальнейшую беседу леди Элизабет довольно ловко перевела сначала на живопись, а потом и на искусство вообще (они с мистером Фелтоном оказались большими поклонниками оперы), так что окончание завтрака знаменовалось полной разрядкой царившего в его начале напряжения.

После трапезы сэр Долий и отец Игнаций удалились к сюрвейверу в аппартаменты, обсудить некую техническую проблему и пути ее решения, судья, доктор и леди Элизабет перебрались к камину, «поболтать про добрые старые времена», Гринт, Фелтон, мисс Килпатрик и сэр Ивар уселись играть в лото, а сэр Филтиарн поднялся в свой кабинет. Даже будучи отрезан от мира ужасной бурей и не получая вестей со своих предприятий он изрядную часть своего времени принужден был отдавать различным отчетам, полученным ранее. Я же хотел вернуться к работе над портретом, поправить и доделать некоторые моменты, однако был удержан мистером Вильком.

— Мистер О'Хара, — сказал он, отведя меня в сторонку, — мне все не дает покоя ваш рассказ в склепе. Давайте-ка поговорим с мистером О'Раа на этот счет.

— Простите, а о чем? — не уразумел я.

— Ну, мы с вами уже выяснили, что у сэра Филтиарна есть незаконнорожденный ребенок… Как минимум – один, — было заметно, что инспектору несколько неловко обсуждать столь щепетильную тему.

— И вы думаете, что мисс Дарла… тоже? — поразился его догадке я.

— Допускаю такое, — кивнул Айвен Вильк. — Если это так, и в планах эрла было ее признание, то у нас появляются основания начинать подозревать миссис Килпатрик.

— Но ведь наследником является сэр Иган, — не согласился я. — И потом, даже если это и она, то – как? У нее алиби.

— Алиби – вещь хорошая. Особенно если совершать преступление чужими руками, — ответил инспектор. — Что касается сэра Игана… Люди смертны.

— Как-то это все диким мне кажется, — вздохнул я. — Но отрицать такую возможность напрочь все же никак нельзя.

— Тогда давайте навестим нашего гостеприимного хозяина, — предложил Вильк.

Что же, мне не оставалось ничего иного, кроме как выразить свое согласие.

Поднявшись на этаж хозяев с помощью электрического подъемника (я вновь внутренне восхитился этим достижением человеческой мысли) мы постучали в дверь кабинета, и, получив разрешение, вошли. Мистер О'Раа встретил нас несколько недоуменным взглядом, однако вполне благожелательно.