Тайны столичных предместий (Герасимов) - страница 80

— Присаживайтесь, господа, — он указал на стулья. — Чем обязан вашему визиту? Появились какие-то новые обстоятельства, о которых мне необходимо знать?

— Возможно, сэр, — уклончиво ответил Вильк. — Но сначала нам необходимо разъяснить один вопрос несколько э-э-э-э пикантного свойства.

— Даже так? Пикантного? Однако, заинтриговали, — усмехнулся граф. — В любом случае, я полностью к вашим услугам, инспектор. И вашим, мистер О'Хара, тоже, разумеется.

— Сэр Филтиарн, позвольте, я буду говорить без обиняков, — Вильк вздохнул. — Нам крайне необходимо знать не были ли вы… гм-гм… знакомы с матерью мисс Дарлы до рождения последней?

— Насколько я помню – нет, — спокойно произнес эрл Кедах.

— Вот как… А сэр Иган? В последнее время он не получал каких-то угроз? Может были покушения на его жизнь?

— На моего сына? Нет, с чего бы это, — на лице мистера О'Раа отразилось недоумение. — Хотя, постойте-ка… Он писал мне пару месяцев назад, что его пытались ограбить какие-то бродяги, но он достал револьвер и они сбежали.

— Это было в Дубровлине? — уточнил я.

— Да, он был с визитом у Килпатриков и решил вернуться домой пешком.

Мы с инспектором переглянулись.

— А кто знал, что он решит прогуляться? — спросил Вильк.

— Понятия не имею, — сэр Филтиарн пожал плечами. — А что, вы полагаете, что это как-то связано?

— Допускаем, — ответил Вильк. — Но с миссис Макмилан вы не были знакомы точно?

— Ну я же уже ответил, что нет, — эрл поморщился. — К чему вы это уточняете еще раз, инспектор?

— Дело в том, сэр Филтииарн, что нам стало известно о как минимум одном вашем внебрачном отпрыске, — чуть виноватым тоном ответил тот.

— Вот как… Вы и это раскопали, — граф поднялся и прошелся по кабинету туда-сюда. — Как бы это для вас, господа, ни звучало, но я не изменял даже своей первой жене. Ни разу. Авонмору же я любил всем сердцем, всей душой, она и была для меня всем. А мисс Дарла родилась когда она была еще жива. Что же касается Тэлли…

Он помолчал немного.

— Я тяжело переживал гибель супруги, и если бы не сыновья… как знать – может и пулю бы в лоб пустил. Хотя, боюсь, я испытывал отчуждение по отношению к собственным детям первые несколько лет после гибели Иви, — он невесело усмехнулся. — Полностью ушел в дела, а свободное время проводил на охоте. Как-то раз я заблудился, и только к ночи вышел к ферме, где живет двоюродная сестра Мармадьюка, Кина – разумеется, мне предоставили там ночлег, — он помолчал. — Она овдовела за неделю до этого, и я как смог, попытался утешить ее в горе. Как-то само собой у нас все произошло… Не надо считать меня каким-то аморальным типом, господа, я сам не знаю, как это случилось. На следующий день я покинул ферму и не появлялся там еще десять лет, пока случайно, на рынке в Комарине, не повстречал Кину вместе с сыном. Мальчик очень похож на меня в те же годы, да и его мать не стала отпираться – сказала, что вполне допускает мое отцовство.