Не трожь Техас! (Крейг) - страница 59

– Господи, нет. – Миссис Литтлмор замешкалась. – Сильно в этом сомневаюсь. Я не спрашивала, почему она согласилась встретиться с ним за ужином. После развода они не виделись; почти год прошел. Джек каждую неделю присылал ей цветы, и она приносила их мне в дом престарелых. Говорила – лучше так, чем выбрасывать.

– Значит, он хотел помириться? – спросил Даллас.

– Естественно хотел. Он был жалким изменником без капли совести, но не дураком. Он понимал, что потерял Никки – настоящий подарок. У девочки есть сердце, и когда она кого-то любит, человек об этом знает. Девочка всю себя отдает. Но и Никки не дура. Она понимала: предал раз, предаст снова. Боюсь, эту прописную истину ей открыла собственная мать.

Даллас хотел попросить Нану объяснить, что она подразумевала, говоря о матери Никки, но не решился.

– Как близко вы знаете Эллен? – Копнул он в другом месте.

– Достаточно близко, чтобы считать ее хорошим человеком. Я иногда помогаю Никки в галерее. Почему ты спрашиваешь?

Он увернулся от вопроса, задав собственный, поскольку женщина с желанием ответила на его первый вопрос.

– Эллен знала Джека?

Старушка посмотрела на него с легким подозрением.

– Сомневаюсь. Никки наняла Эллен сразу после того, как подписала бумаги о разводе. Эллен заняла место той шлюшки, с которой Джек распутничал на антикварном диване, когда их застукала Никки.

Распутничал? Даллас едва сдержал улыбку.

– К чему эти вопросы, гуляка? – В голосе Наны слышалось легкое поддразнивание, но Даллас не упустил серьезного выражения выцветших карих глаз.

Он подумывал поделиться с бабулей всей имеющейся информацией, но решил сначала все рассказать Никки.

– Задавать вопросы – моя работа.

– Я думала, твоя работа – доказать невиновность моей внучки.

– Именно, но я не знаю с чего начать, пока не получу некоторые ответы. Соответственно, приходится задавать вопросы.

Старушка кивнула, но глаз с него не спускала.

– Ладно. Только помни: я Никки обижать не дам. Может, я и выгляжу, как спятившая старушенция, но могу быть и злой старушенцией, если придется. – Она слегка улыбнулась, дабы смягчить угрозу.

– Учту на будущее. – Вернул улыбку Даллас.

Миссис Литтлмор продолжила внимательно его рассматривать.

– Для справки. Ты мне вроде нравишься. Смотри не разочаруй, не то я здорово слечу с катушек.

– Постараюсь не выводить вас из себя, – заверил Даллас.

– И проследи, чтобы моя внучка добралась домой.

– Прослежу. – И по какой-то сумасшедшей причине, даже не испытал прежнего страха.

Даллас наблюдал, как пожилая женщина удаляется, и пытался придумать, способ обсудить с Никки новости об Эллен и не взбесить ее. Впрочем, боязнь разозлить клиентку вряд ли остановит его от выполнения работы. Если для доказательства невиновности Никки ему придется вывести ее из себя, он так и сделает. И кто знает? Причина, по которой Эллен звонила Джеку, могла быть вполне обоснованной и не предполагала, что лучшая подруга крутила с ним шуры-муры.