Дай мне шанс (Доусон) - страница 127

Шарлотта сокрушенно покачала головой и вдруг воскликнула:

– Ах, какая ирония судьбы! Я вышла за Натаниела, потому что он ничем не походил на мальчишек, с которыми я выросла.

Мадди молчала, не зная, что сказать. А руки Шарлотты вдруг взметнулись к шее, и пальцы скрутили жемчужное ожерелье. И сейчас эта женщина, еще вчера моложавая, казалась почти старухой.

– Мы встретились в колледже, – продолжила Шарлотта, взяв себя в руки. – Он получал стипендию на обучение и фонтанировал блестящими идеями. Энергия и жизнелюбие! Он буквально… В общем, очаровал меня!

Мадди кивнула.

– Я слышала его речи. Он очень обаятелен.

– Да, верно. – Шарлотта лукаво улыбнулась. – А Митчелл – копия отца.

Мадди густо покраснела и пробормотала:

– Что ж, это многое объясняет…

– Совершенно верно, – кивнула Шарлотта.

В следующее мгновение дверь распахнулась, и стремительно вошел Митч. Взглянул на мать, потом на Мадди, он сказал:

– Доброе утро, принцесса.

Она насторожилась. Ей не понравились его глаза; обычно теплые, они сейчас выглядели как потускневшие медные монетки.

Митч кивнул матери и сказал:

– Доброе утро. Хорошо спала?

– Спасибо, прекрасно.

Учтивая маска снова появилась на лице Шарлотты, и теперь это была совсем не та женщина, с которой она, Мадди, только что разговаривала.

А Митч, скрестив руки на груди, проговорил:

– Поскольку вы обе здесь… В общем, нужно кое-что обсудить. Думаю, выход один: ты, мать, не должна ей платить.

– Но я… – начала Шарлотта.

Митч вскинул руку и, перебивая мать, проговорил:

– Все знают, что шантажисты возвращаются. Поэтому самый лучший выход – все предоставить судьбе.

Мадди в ужасе воскликнула:

– Но должен быть другой способ!

– Нет другого способа, – отозвался Митч.

– Нет, Митчелл, – покачала головой Шарлотта. – Ведь тебя лишат звания адвоката и…

– Это не твоя проблема.

– Нет, моя. Потому что ты попал в это положение из-за него.

Подбородок Митча словно окаменел.

– Мама, я оказался в этом положении только потому, что был высокомерен и глуп. А теперь пора платить.

– Но цена слишком высока, – проговорила Шарлотта с дрожью в голосе.

– В том-то и беда с ошибками. Никогда не знаешь, как дорого они тебе обойдутся, – проворчал Митч и взглянул на Мадди – поняла ли она истинный смысл его слов?

Судя по всему, поняла. И уже собралась что-то сказать, но не успела. Шарлотта встала и, повернувшись к сыну, проговорила:

– Ты никогда не был осужден. Даже под судом не был. У тебя нет причин бросать практику.

– Не имеет смысла, – бросил Митч. – Слишком поздно…

– Я заплачу, – заявила Шарлотта. – Я могу себе это позволить.