– Простите, миссис Донован, – сказала Пенелопа, – мы позаботимся о проблеме. Вы можете спокойно вернуться с постель.
– Значит, вы и есть тот самый, – проговорила мать Мадди.
– Да, мэм, – кивнул он в надежде, что вежливость поможет смягчить крайнюю бесцеремонность – визит среди ночи. – Мне нужно поговорить с Мадди.
– Из-за вас она плакала.
– Мне очень жаль, мэм. – Он уже в тысячный раз проклинал себя за то, что выставил Мадди из офиса. – Но я готов загладить свою вину. Пожалуйста, позвольте поговорить с ней.
Мать Мадди шагнула к нему и стала внимательно его разглядывать. Наконец сказала:
– Приходите завтра.
Сердце Митча болезненно сжалось.
– Простите, но я не могу уйти.
Что-то промелькнуло в голубых глазах женщины. Указав на лестницу, она предложила:
– Можете сесть на ступеньки и переждать ночь.
Митч понял, что подвергается испытанию. Но если придется провести ночь на бетонной ступеньке, чтобы пройти это испытание, – значит, так тому и быть.
– Хорошо, – кивнул он. Повернулся и сел на ступеньки.
Дверь за его спиной тут же захлопнулась.
Через полчаса ноги у него онемели, а в глаза словно песку насыпали. Он уже решил забраться на крышу, как-нибудь проникнуть в дом и отыскать Мадди, но тут на подъездной дорожке появился черный микроавтобус «рендж ровер», из которого выбрались Шейн, Джеймс и, к его удивлению, – Грейси. Увидев Митча, Шейн ухмыльнулся.
– Что случилось?
Митч провел ладонью по волосам и вздохнул.
– Меня не впустили.
– Вижу, ты встретил Чудо-Близнецов.
– И твою мать. – Митч кивнул в сторону двери и добавил: – Но они были столь любезны, что предложили переждать ночь тут.
Шейн закатил глаза.
– Очень на них похоже… Они могут быть злобными, как кобры, но ты постепенно привыкнешь.
Митч нахмурился, взглянув на Грейси. Неужели и она примчалась на помощь Мадди?
– Ты проделала такой путь, чтобы наорать на меня?
Грейси вызывающе подбоченилась; на ней были джинсы, туго облегающие изгибы ее пышной фигуры.
– Нет, я приехала к тебе, болван!
– Зачем?
Она шумно выдохнула.
– Потому что, кретин, кто-то должен быть на твоей стороне!
Митч пожал плечами.
– Что ж, спасибо…
– Пожалуйста, – улыбнулась Грейси. – И если мне придется как следует проучить парочку чикагских девчонок, чтобы потом ты жил долго и счастливо, то я это сделаю.
Шейн поскреб побритый подбородок и в задумчивости оглядел Грейси с головы до пят.
– Она, пожалуй, сумеет… – протянул он.
– Она очень настойчива, – согласился Джеймс.
– Надеюсь, ты уже не злишься из-за этого? – Грейси помрачнела.
– Нет, не злюсь, – ответил Джеймс, но щека его нервно дернулась.