Дай мне шанс (Доусон) - страница 167

Мадди встретилась с его взглядом в зеркале и кивнула.

– Да-да, слушаю.

– Мне нравится, что люди просят у меня помощи. Но завещания и разводы – не слишком интересные дела. Может, не сейчас, но я… Что, если мне переквалифицироваться в прокуроры? – Он отвернулся от зеркала и взглянул на Мадди.

Она подошла к нему, поставила кофейную чашку на столик и провела пальцем по его подбородку.

– Похоже, превосходная идея!

– Но они могут не принять меня… – проворчал Митч.

Мадди приподнялась на носочки и поцеловала его в шею.

– Если не примут, придумаешь что-нибудь еще.

– Ты не волнуешься?

– Ни чуточки.

И она сказала чистейшую правду. Теперь все ее дороги вели к Митчу, в Ривайвл – и к жизни, которую они построят вместе.

Он обнял ее.

– Я говорил тебе сегодня, как счастлив, что ты перестала противиться и перебралась ко мне?

– Сегодня – еще нет, – ответила она, наслаждаясь запахом Митча. – Но прошлой ночью несколько раз упоминал…

Несколько недель Мадди пыталась жить одна в квартирке над гаражом Грейси, решив, что должна приобрести жизненный опыт, прежде чем перебраться к Митчу. Но подобный «жизненный опыт» ужасно ей не нравился. Когда же у нее вошло в привычку пробираться в дом Митча и ложиться в его постель среди ночи, он решил положить конец такой самостоятельности.

Мадди улыбнулась и прижалась к его груди. Возможно, это неправильно, но ей все равно. Только в доме Митча она чувствовала себя по-настоящему счастливой.

– Вот что, Мадди… Ты же знаешь, что я тебя люблю? – проговорил он неожиданно.

– Да, знаю. А я люблю тебя.

Митч лукаво улыбнулся.

– Тогда пойдем со мной.

Митч взял ее за руку и повел в спальню. Мадди села на кровать, а он подошел к антикварному комоду и вынул оттуда шкатулочку. Подошел к кровати и, сев рядом с Мадди, протянул ей шкатулку.

– Я хотел отдать тебе это сегодня вечером, но когда увидел тебя сейчас в дверях ванной, то понял, что не могу ждать.

Мадди смотрела на шкатулку. Деревянная, с изящным резным рисунком в виде лилии и с какими-то словами на иностранном языке…

– Что это? – спросила она.

– Это принадлежало моей бабке. Дед купил ей в медовый месяц. Это – французский. Тут написано: «В жизни есть только одно счастье: любить и быть любимой».

– Как прекрасно… – Мадди прослезилась при мысли о том, что Митч подарил ей такую драгоценность.

Он кивнул на шкатулку.

– Открой ее.

Собравшись с духом, Мадди подняла крышку – и ахнула. Все поплыло у нее перед глазами.

Митч тронул ее за плечо.

– Понимаю, прошло только три месяца, но у нас в семье такие встречи – как моя встреча с тобой той ночью, когда сломалась твоя машина, – предвещают долгий счастливый брак.