История разделенного сада (Шали) - страница 57


Далее Странник сказал – что будущее находится между прошлым и настоящим – а не идет вслед за настоящим – Он сказал – Нет ничего опасней океана – ибо океан – наше прошлое – из которого мы с трудом вырвались в настоящее – Но нет ничего непостоянней суши – ибо суша – наше настоящее – с которой нас влечет в будущее – Где же будущее – спросил себя Странник и ответил – На Востоке – Западе – Юге – Севере – суша и вода – другого не дано – а так как океан – прошлое – а суша – настоящее – будущее всегда будет находиться между прошлым и настоящим и никак не может следовать за настоящим – Тогда спросили Странника – А небо разве не будущее – Он ответил – Пусть небо – будущее – но оно в одинаковой мере покрывает и океан – и землю – значит – оно в равной степени граничит и с прошлым – и с настоящим – Поэтому никогда не говори о будущем – ибо оно не бывает само по себе – а существует одновременно и в прошлом – и в настоящем – и между ними –


Далее Странник сказал – Одни кочевники приходили с Юга – другие с Севера – третьи с Запада – четвертые с Востока – Одни брали золото – другие женщин – третьи землю – четвертые рабов – Но возвратились – золото – женщины – земля и рабы обратно в Египет – ибо не знали кочевники устной и письменной речи Последнего Царства – Иное дело теперь – Бедный Египет – Бедные Белые жрецы – У них украли Тайну – украли устную и письменную речь – на языке Египта поют и говорят его враги – Обида в сердцах Египтян – позор на их лицах –


Далее Странник сказал – Любое восхождение на вершину – только для того чтобы об этом узнали в долине – Любое восхождение – ненависть к Вершине – любое восхождение – презрение к Долине – Любое восхождение – лживое стремление победить Природу – Любое восхождение – правдивое признание в отсутствии Свободного духа – Любое восхождение – подтверждение своего происхождения из пропасти – Любое восхождение – падение на ровном месте – но таким ли уж ровным было это место – Вернее сказать – таким ли ровным перед Богом был тот – кто упал на этом месте –


Далее Странник сказал – Я знал одного охотника – от которого убежал волкодав – просто перемахнул через забор и был таков – Что он там увидел – возмущался охотник – В том-то и дело – что охотник никогда не узнает того – что увидел зверь – перед тем как убежать – Не похожи ли мы на таких охотников – когда приписываем себе знание других – когда смеем уверять себя – что нам известны желания любимых –


Далее Странник сказал – Совсем не обязательно одному и другому брату жить много лет – чтобы долго пить и есть – и путешествовать в Черные и Белые страны – Все это может делать один брат – А другой брат может жить недолго – есть немного и всю жизнь сидеть у ворот Города – Но самое удивительное – что первый брат и второй брат легко найдут объяснение этому безобразию – Первый – чтобы оправдать себя перед своей совестью – второй – чтобы оправдать себя перед своей глупостью –