– О чем ты думаешь? – спрашивает он и, похоже, тоже внезапно начал волноваться.
– О домашнем задании, – лгу я. Боже, я отвратительна.
Солнечный свет отражается в его глазах, пока он оценивает меня.
– Ты уверена? Ты, кажешься... нервной.
– Сейчас тебе бы следовало уже знать, что я просто нервный человек, – напоминаю ему я, как мы спрыгиваем с тротуара, чтобы перейти улицу.
– Да, но еще я знаю что, если кто и может тебя успокоить, то это – я. – гордо усмехается он. – Так что же мне нужно сделать?
Поцелуй меня снова.
Прикоснись ко мне снова.
Заставь меня вернуться к звездам.
Что, черт возьми, со мной не так?
– Скажи, о чем ты хочешь со мной поговорить, – отвечаю я, когда мы приходим ко входу в необычную кофейню. – А потом мне надо кое о чем с тобой поговорить.
Его бровь приподнимается, когда он смотрит на меня.
– Тебе?
Я киваю.
– Вчера произошло много всякой фигни, – когда его губы приоткрываются, я кладу на них свой палец так, как делал он. – Сначала говоришь ты, потом я.
Он медленно кивает с недоумением, в его глазах озорной блеск. Вскоре я понимаю, что означает этот взгляд, когда он прикусывает мой палец, а затем отступает, а моя челюсть падает до колен.
Когда доходит до двери, он тянет ее и указывает жестом проходить первой, поклонившись как полнейший чудак.
– Моя леди.
Это заставляет меня засмеяться.
Он ухмыляется.
– Я знал, что тебя это покорит.
Я закатываю глаза, не обращая внимания на жаркие эмоции, сосредоточившиеся внутри меня.
– Ты такой чудак, – я вхожу в кофейню, вдыхая вкусные ароматы кофе и выпечки.
Он отпускает дверь, которая захлопывается позади нас.
– А ты нет?
Я становлюсь в очередь, просматривая меню.
– Нет, совсем нет. Я противоположность «чудаку».
Он придвигается ближе, и я напрягаюсь, сомневаюсь, хочу и боюсь. Хочу. Боюсь.
– Тусовка в конце одиннадцатого класса, – шепчет он мне на ухо. – Ты провела всю ночь, притворяясь, что ты волшебница, и бросаясь во всех магическими заклинаниями.
Мне потребовалась секунда, чтобы услышать его слова через затуманенность в моей голове.
– Я была пьяной, – мой голос хриплый, и я быстро прочищаю горло. – Обычно я не делаю ничего подобного.
– В начале десятого класса, – говорит он. – Ты заставила меня нацепить всю эту странную стимпанк фигню, которую сбирала. [«стимпа́нк» (или паропа́нк) (от англ. steampunk) — направление научной фантастики, моделирующее цивилизацию, в совершенстве освоившую механику и технологии паровых машин]
– Эй, не понимаю, почему это делает меня чудачкой, – намек на улыбку появляется на моих губах. – Ты – тот, кто нарядился.