Правила бунтаря и застенчивой девушки (Соренсен) - страница 40

И с этим, она выбирается из моей машины, захлопывает дверь и идет к своему дому.

 Мои губы приоткрываются от шока. Никогда Виллоу не сбегала от меня таким образом.  Ну, за   исключением того раза, когда мы поцеловались. Никогда не думала сбегать в свой дом. Обычно наоборот.

Я вспоминаю все, что сказал, пытаясь понять, где был не прав. Все, к чему я прихожу – возможно, что я слишком далеко зашел с флиртом. Я не часто упоминал  о  ее  заднице, но серьезно, это  невероятно сексуальная попка.

Мне надо убедиться, что она в порядке, что она не бесится.  Затем мне надо врать, врать, врать, врать и притворяться, что она не нравится мне так сильно, что от этого даже больно .

Я выбираюсь из машины, поднимаюсь по ступеням и стучу в дверь. Никто не отвечает.

Предполагая, что музыка слишком громкая, я решаю войти, но дверь закрыта. Внутри люди смеются, и музыка становится  еще громче, когда переднее окно медленно закрывается.

Через тонкие стены я слышу,  как мать Виллоу заходится  в громком смехе.

– Офигеть! Все, посмотрите на мою дочь! – за предложением следует: – Она  становится маленькой шлюшкой!

– Прямо как ее мать! – говорит мужской голос.

Черт возьми! Я ненавижу это место. Я ненавижу то, что Виллоу внутри.

Борясь с желанием выломать дверь, я возвращаюсь в свою машину и посылаю Виллоу  сообщение.

Я: Просто хочу убедиться, что ты в порядке, прежде чем уеду.  Кажется, что внутри довольно напряженно…

Проходит несколько минут, пока я жду ее ответ. Несколько парней  несут пиво и проходят вход в ее дом на несколько дверей дальше, кричат друг на друга, и женщина пытается продать себя каждому, кто проходит мимо. Все, что касается этого района, поверхностно, поэтому, когда новый сияющий Мерседес врывается на парковку, мне становится интересно, принадлежит ли он торговцу  наркотиками.  И еще, я тоже сижу в своем БМВ. Возможно, водитель здесь,  чтобы спасти того, о ком заботиться.

Я продолжаю бросать взгляды на машину, интересуясь тем, кто оттуда выберется, пока не пикает  мой телефон, отвлекая меня.

Виллс:  Ага, я в порядке.  В моей комнате не шумно. И я заперла дверь, так что никто меня не побеспокоит. Спасибо, что подвез, Бек. Я, правда, благодарна за все, что ты делаешь.

Она чего–то не договаривает, клянусь, это написано между строк, может она чувствует вину за то, что я ей помогаю. Она не хочет находиться здесь и одновременно чувствует ответственность за то, что ее мать вдрызг напилась.

Но однажды я увезу ее от этой жизни, не важно, что для этого потребуется.  До  тех  пор я продолжу делать то, что смогу, помогая ей так часто, как она мне позволит, и надеюсь, ради всего святого,  что с ней никогда не случится ничего плохого.