Он попробовал посидеть еще на трех стульях и остановил свой выбор на кресле эпохи королевы Анны с тонкими деревянными подлокотниками. Селия оживилась и принялась хихикать. Проявив поистине ангельское терпение, миссис Босанквет произнесла:
– Ну, теперь все уселись?
– Да, – кивнула Маргарет, покосившись на Чарльза. – Продолжайте, тетя. Что нам теперь делать?
– Мы должны положить кончики пальцев на планшетку, стараясь не давить на нее и не облокачиваться.
– А кто будет поддерживать мои руки? – осведомился Чарльз, пытаясь следовать ее инструкции.
– Никто, мой дорогой. Ты должен сидеть с вытянутыми руками. Теперь вы должны освободить свое сознание и ни о чем не думать…
– Кое-кому это будет совсем несложно, – заметил Питер.
– Верно, – поддержал Чарльз. – Сейчас нам бы очень пригодился Флиндэрс, а мы его почему-то не позвали!
– Замолчи! – воскликнула Маргарет. – Не слушайте его, тетя. Что нам дальше делать?
– Ничего, дорогая. Когда планшетка начнет двигаться, ни в коем случае не подталкивайте ее и не пытайтесь на нее влиять. Думайте о чем-нибудь постороннем и держите руки в одном положении. Все дотронулись пальцами до планшетки? Теперь сидите тихо и ждите.
Воцарилась мертвая тишина. В тусклом свете лампы присутствующие с трудом различали друг друга, а Селия со страхом вглядывалась в темноту за их спинами. Вскоре раздался голос Чарльза:
– А что будет, если я чихну?
– Тише!
Опять повисла тишина, на сей раз ее нарушил Питер:
– Вы уверены, что все происходит правильно? Мне кажется, кто-то один должен двигать планшетку. Или я путаю с «говорящей доской»?
Время тянулось невыносимо медленно. У Маргарет стали неметь руки, но с планшеткой по-прежнему ничего не происходило – она лишь слегка подрагивала под пальцами. А потом послышался звук, похожий на тяжелое дыхание. Маргарет стала вглядываться в лица сидящих за столом, и в этот момент миссис Босанквет с выражением произнесла:
– Боже мой! Чарльз был прав – он действительно впал в транс. Убрал руки с планшетки и дышит, как тот медиум, у которого я была. Чарльз! Ты меня слышишь?
Ответом ей был легкий храп.
– Толкни его, Селия! – попросил Питер. – Этот вредитель, кажется, заснул.
Селия потрясла мужа, он проворчал что-то, зевнул и выпрямился в кресле.
– Чарльз, немедленно прекрати спать! Как тебе не стыдно!
– Спать? Вы решили, что я заснул?
– Еще бы! Храпишь, как кабан.
– Вздор! Я же вас предупреждал. Вы насильно вывели меня из транса, а он мог принести много пользы.
– Так мы никогда не получим результата, – обеспокоенно сказала миссис Босанквет.
– Не волнуйтесь, тетя Лилиан. Я за ним послежу, – заверила Селия.