Детектив-клуб "Презумпция виновности" (Буриме-детектив) (Авторов) - страница 33

Минутку! Почему я вообще решил, что все это — проделки Салливана? Гипноз — не такое уж редкое искусство, им владеет каждый второй психотерапевт. Да, но в дом Расселла приехал именно Салливан, и вообще, разве не с него началась эта история? Хорошо, но для чего он все это затеял? Очевидно, чтобы свести меня с ума. Зачем? Ладно, это можно выяснить после. Сейчас нужно придумать, как выкрутиться. Ясно, что без смирительной рубашки меня из поместья не выпустят…»

— Майк, ты еще здесь?

— Куда ж я денусь? Ты меня так напугал, что…

— Как твой котелок? Ты в состоянии запомнить и точно выполнить мои инструкции?

— Уи, мон женераль! За вас — хоть под иракские пули!

— Этого пока не требуется. Ты должен всего лишь позвонить в Нью-Скотленд-Ярд и спросить, не числится ли в полицейских сводках мужской труп с огнестрельным ранением в верхней части груди. Выстрел сделан в упор, из оружия крупного калибра. Жертва — мужчина средних лет с темными усиками, седыми висками и тонким бледным шрамом на подбродке. Рост — где-то пять и восемь, вес средний.

— Fuck me! Дэви, мальчик, во что ты вляпался?!

— Не сейчас, Майк. Ты запомнил, о чем должен спросить?

— Запомнил. А потом что? Если у них есть такой труп, они так за меня возьмутся… А! Понял! Я быстренько вываливаю эту абракадабру и вешаю трубку, так?

— Как раз наоборот. Ты называешь себя и честно отвечаешь на их вопросы.

— Да я же ничего не знаю!

— А это и не требуется. Объясняешь, что сведения о трупе получил от меня, что я гощу в имении лорда Расселла, а ты как раз собираешься меня навестить.

— А я собираюсь?

— Да. Только за руль сесть не можешь по причине беспробудного пьянства. Вот они тебя шофером и обеспечат.

— А если у них нет подходящего трупа?

— Тогда мне каюк. — Дэвид помрачнел. — Тогда… собери самую большую компанию наших однокашников, какую только сможешь, и всех пригласи сюда.

Он отключился и сунул аппарат в карман. Теперь следовало подумать, чем себя занять. Майкл появится не раньше, чем через два часа. Может быть, прогуляться? Нет уж! Наверняка где-то неподалеку, в парке или в розарии, его подстерегает очередная гадость — какой-нибудь оборотень или вампир. С него хватит! Запереться в комнате, придвинуть к двери всю передвигаемую мебель и завалиться спать — вот самый безопасный вариант.

* * *

Через три дня Дэвид с Майклом сидели в баре отеля «Баррибо».

— Я, признаться, до конца так и не поверил тебе, пока не сходил на сеанс к этому парню, — говорил Майк, помахивая стаканом со льдом и аперитивом. — Между прочим, эта история малость подорвала мой природный оптимизм. Не очень-то приятно сознавать, что тебя в любую минуту может загипнотизировать какой-нибудь ублюдок. Но зато теперь, когда я все вспомнил, твои акции на моем рынке подскочили просто до безобразия. Подумать только — выпутаться без потерь из такой жути! А я-то по глупости считал, что ты немного малахольный…