Жестокий романс (сборник) (Вейцман) - страница 24

Дон-Жуан

(Хватает Лепорелло за шиворот и тащит к гробнице Донны-Анны; весело)

Когда нашкодит кошка, по́д нос ей
Суют её дерьмо, чтоб отучилась
Повсюду гадить; я же ткну, голубчик,
Тупой твой нос в твою же трусость, может,
Ты станешь хоть немножко посмелей.

(Статуе.)

Ну что, Аннета, завтра ждать тебя?

(Статуя в ответ кивает.)


Лепорелло

Вы видели?

Дон-Жуан

Пошли-ка, братец, прочь:
В нечистом месте не встречают ночь.
Занавес

Сцена IV

Комната Дон-Жуана в гостинице. Справа дверь; слева окно, прямо кровать. На ней сидит полураздетый Дон-Жуан. Посреди комнаты стол с горящей свечою. Время от времени гремит гром, и окно на мгновение освещается молниями.


Дон-Жуан

Пока на свете водятся инфанты,
Мои объятья девкам не забыть!..
Так хвастал я когда-то пред собою.
Теперь себе признаться я могу…
На свете ещё водятся инфанты,
А девок всех и за год не сочтёшь,
Да я не тот! Увы, моё «bel canto»
Давно красоток не бросает в дрожь.
Ещё мои объятья не забыты,
Но кем же? Кем же?! Разрази их ад!
Старухами… Да где тут будешь сытым, –
Я обобрал их тридцать лет назад.
Они меня в дни юности любили,
Но кто сейчас из модных шлюх возьмёт
Да в Дон-Жуана втрескается?
Или
Он вечно юн, красив, он вечно в силе,
И в нём до гроба похоти на взвод?
Всю жизнь нетрудно подлым оставаться,
Ах, если б заодно и молодым!
Но небо всё хорошее с прохладцей
Дарует своим чадам дорогим…

(Где-то далеко часы начинают бить полночь; после двенадцатого удара оглушительно гремит гром и ярко сверкают молнии. Дверь в комнату распахивается, входит статуя Донны-Анны.)


Статуя

Велению супруга повинуясь,
К нему пришла я нá ночь, чтоб исполнить
Свой долг жены. Неверный Дон-Жуан,
Тебя сейчас я заключу в объятья…

Дон-Жуан

(вставая)

Она пришла! Проклятья небу, аду!
Мутится разум… Что за жуткий звук?!.
Он хруст костей мне так напоминает.

(Статуя падает на Дон-Жуана. Свет на сцене гаснет. Темнота.)


Дон-Жуан

О… каменные, страшные объятья!

(Проваливаются в огненную трещину, пересекшую комнату пополам.)

Эпилог

(На минуту опускается занавес. Когда он снова поднимается – перед зрителями та же комната, только обставленная по моде 22-го века. Комнату пересекает огненная трещина. Из трещины в костюме 22-го века появляется Дон-Жуан; он молод и красив, он широко и радостно улыбается.)


Дон-Жуан

(выходя на авансцену)

Пред Вами приоткрылся и немало
Подонок вечный, Дон-Жуан,
Что жил ещё в эпоху феодалов,
Что пережил эпоху буржуа.
В аду не раз горел он, но из пепла,
Как феникс возрождался молодым.
Он весь порок, который, точно лепра,
Гноит
живым.

(Взмахивает руками – занавес начинает тихо закрываться.)

Пред Вами он предпри́нял эскападу