Замок дракона, или Не будите во мне фею (Шерстобитова) - страница 51

— Рив…

— Да я тысячу раз умер за ту четверть часа, пока тебя искал!

— А каково мне себя чувствовать бесполезной и беспомощной? Я каждую минуту боюсь получить горькие вести о смерти тех, кто так дорог! И еще тяжелее осознавать, что причина этой войны — я!

По щекам потекли слезы. Мгновение — и дракон обнимает меня так крепко, что становится больно.

— Глупенькая моя, глупенькая, — прошептал он, поглаживая по волосам.

Я его оттолкнула, всхлипнула.

— Знаешь, Ривлад, иногда хочется самой пойти к некроманту. И пусть со мной творит, что захочет, лишь бы никто больше не умирал и не страдал.

— Не смей о таком даже думать! — рявкнул он.

И в глазах засияло фиолетовое пламя.

Возразить мне Ривлад не дал. Впился жадным поцелуем, заставляя сдаться под натиском его губ. И остановить его я не смогла. Запорхали огненные бабочки, обожгли руки, добрались до сердца.

И я ответила на поцелуй Ривлада. С таким же жаром и страстью, позволяя наслаждаться этим мгновением. У меня их на самом деле не так много. По пальцам можно пересчитать. Собрать бы их, как бусины на нитку, эти, безусловно, счастливые воспоминания и не отпускать, перебирать, чтобы помнить о главном: вместе мы одолеем любую тьму.

Поцелуй из пламенного перерос в нежный и, замерев, прервался.

Я стояла, цепляясь за плащ Ривлада, пытаясь отдышаться. И только сейчас заметила, что дракон выглядит так, словно его вызвали с битвы. Очарование момента разрушилось. Вспомнился план, который нужно привести в действие, и к горлу подкатил тяжелый ком.

И все… Торнах, чтоб его! Готова поспорить, Ривлад собрался с ним биться насмерть. Наверняка вызвал на поединок! Феи же меня предупреждали. Значит, мой час пришел.

Только где найти силы, чтобы выпустить его плащ из рук? И не слушать ласковый шепот Ривлада. Сделать хотя бы шаг назад. Обрести смелость, которой нет. Мне страшно. Так страшно, что хочется только сильнее прижаться к любимому и остаться в этом мгновении.

— Успокоилась? — спросил Ривлад, скользя пальцами по моей щеке.

— Да, — солгала я.

Он вздохнул.

— Не сердись, что не сказал, как спасти Мирру. Думал, война не затянется, вернусь, и вместе отправимся в последний приют фей. Я не мог позволить тебе рисковать, Эва. И пусть Рей тоже не злится. С Миррой бы ничего не случилось. Пока вы искали способ, как снять проклятие, он не рвался на войну. Можешь считать, я спасал ему жизнь. И на Сеню не ругайся. Он тебя слишком любит, чтобы позволить случиться беде, — сказал Ривлад.

И что с этим всем делать?

— Эва, не молчи. Мне пора идти. И я хотел бы услышать, что ты не держишь на меня зла.