– Моя жена, Элизабет Блейк, дочь сэра Рональда Блейка, – представил я супругу.
– Дочь сэра Рональда?! – пробасил Уллис, целуя ей ручку. – О, наслышан о вашем отце! Поздравляю, сэр О’Нил, попасть в дом Блейков можно только избранным…
Перекинувшись еще несколькими словами, мы сразу же собрались отметить нашу встречу вдвоем, и Элизабет вместе с Дэнисом были отправлены обратно на «Октавиус», о чем они нисколько не жалели. Мы же с Уллисом, сев на извозчика, направились в его излюбленный ресторан, где решили провести время с полным шиком.
В дороге я рассказал ему о бедствии, постигшем нашу семью, отчего он весьма помрачнел: толстые губы его опустились уголками вниз, сгорбившись, он оперся на трость как на клюку.
– Жаль, искренне жаль, что я был так далеко в тот момент, когда вас постигла нужда, – произнес он со вздохом.
В отличие от сочувствия Рональда Блейка, его переживания были искренними, и я, рассмеявшись, хлопнул его по плечу:
– Спасибо, Уллис! Но теперь у нас все хорошо!
Вскоре мы уже сидели за столиком европейского заведения, подобных которому было весьма мало в Гуанчжоу и вход в которые подданным Его Императорского Величества был запрещен под угрозой смертной казни. Перед нами стояла бутылка старого доброго хереса, и за его стаканчиком я закончил свой рассказ.
– И вот теперь я являюсь хозяином быстроходной шхуны «Октавиус», – сказал я, – и только что провернул блестящую сделку с неким Син Бен У, человеком, несомненно известным тебе.
– Син Бен У? – воскликнул он с удивлением. – Ну ты даешь! Вот славно, славно! Это же прямая связь с министерским кабинетом самого императора! Слушай, это очень полезная связь!
Хитро посмеиваясь, я рассказал ему о провернутой операции, и он захохотал так, что наверняка его было слышно на улице.
– Браво, браво! – сказал он через некоторое время. – Войти в дом Блейков и стать там своим человеком, завести такие связи с Поднебесной, да еще и провернуть такую кампанию. И это если учесть, что еще совсем недавно ты был на грани того, чтобы пожизненно махать топором на верфях без просвета в будущем! Даже я завидую такому мастерству. Ты ловкач! Так, за это позволь поднять тост!
Нет, фальшивить он не умел – Уллис действительно радовался за меня, но я не видел даже тени зависти на его лице, будто то, о чем я ему говорил, без труда мог проделать любой.
– И теперь на моем счету в Ливерпуле более десяти тысяч фунтов стерлингов, – продолжил я. – А трюмы «Октавиуса» полны первосортного китайского товара. Эта операция принесет мне не меньше ста тысяч фунтов при самом скромном раскладе. Начало славной компании «О’Нилл и сыновья» положено.