— Да оно же не работает! – наконец изрек он, откидывая на преподавательский стол «бочонок». Сэр Онильдж ловко приподнял руку, ловя кристалл.
— Они никогда не ошибаются, — холодно произнес ректор, не сводя взгляда с сэра Вортана.
— Всё бывает впервые, — не сдавался профессор, опершись руками на стол и нависнув над сэром Онильджем.
— Это особая магия, ты знаешь, кристаллы выбора не могут ошибиться.
Издав нечленораздельное ругательство, Рэйнард Вортан прошелся рукой по волосам, словно обдумывая происходящее. Пожалуй, он даже слегка успокоился, но посмотрев на меня, вновь вспылил. Не знаю зачем, однако я почему-то улыбнулась ему, наверное, наивно полагая, что так смогу сгладить возникшую неприятную ситуацию. Как бы не так!
От моей улыбки мужчину передернуло, он снова выругался и развернулся к ректору.
— Я увольняюсь!
— Увы, Рэйнард, но это невозможно, — миролюбиво отозвался сэр Онильдж. – Ты же понимаешь, что теперь вас связывает особая связь, и она не порвется, пока кристалл не решит, что леди Ноаэль получила достаточно знаний и стала настоящим магом.
В отличие от совершенно спокойного ректора, декан метался разозленным зверем от гнева. Я никогда еще не видела его в таком бешенстве.
— Да она же ноль! – воскликнул он, отчаянно хватаясь за голову.
— Не нужно так остро реагировать, Рэйнард. Ты лучший специалист, и я уверен, ты сможешь ее чему-то научить.
Я чувствовала себя здесь лишней. Пустым местом. Даже сказать что-то в свою защиту не решалась, только все сильнее и сильнее смущаясь. Вот уже даже всегда учтивый и воспитанный ректор не скрывает, что думает о моих способностях.
— Разве что команде «апорт» и то… — легкая пауза и злой взгляд в мою сторону. — Догадываюсь, она будет плестись, как черепаха.
— Рэйнард, прояви уважение к юной леди. В конце концов, она ещё здесь.
Я удивлялась, как у сэра Онильджа хватает столько терпения.
— Ты же профессионал в своем деле! Если не сможешь её научить, то какой из тебя тогда преподаватель? – продолжал гнуть свою линию ректор.
Кажется, Рэйнард Вортан немного успокоился. На его лице появилась слабая кривая улыбка, улыбка человека, который скептически относится к сказанному.
Внезапно мужчина резко перегнулся через стол к своему месту, заставляя всех с интересом и некоторым потрясением наблюдать за ним. Не успел ректор вернуть словами Вортана назад, как мужчина уже сам выпрямился, и теперь все могли лицезреть спелое яблоко, которое он достал из ящичка.
— Видите это яблоко? – с наигранной серьезностью спросил декан.
Все учителя закивали. И только сэр Онильдж и я ожидали подвоха.