— По всей видимости, нам туда, — сказал дракон, ведя друзей по оживленной улице, где каждый уголок кипел пламенем бурной жизни. — Нужно торопиться, а то, мне кажется, нас могут не принять.
— Главное, чтобы нас не выгнали отсюда в шею еще на подступах, — сказал Гилрой, наблюдая за пьяной дракой около одного из трактиров. — А то еще получим ни за что…
И друзья быстрым шагом пошли по маленьким улицам прекрасной столицы королевства людей, освещенной лучистым светом дневного солнца. Путь их был долгим: многочисленные закоулки, переулки, улицы приводили их в тупик, вызывая бурный букет эмоций у раздраженных путников. Наверное, надо было родиться в этом городе, чтобы ориентироваться в нем, как в своем собственном доме. От обилия звуков, шумов, то и дело проезжавших повозок и карет, у Эзраэля и Гилроя кружилась голова. Оно было и понятно: тем, кто родился в маленьком приграничном городе-крепости, где каждый знал каждого, этот бесконечный лабиринт улиц казался просто пыткой, нежели простой комбинацией линий. Именно по этой причине найти донджон было не так просто.
— Сколько нам еще здесь ходить? — спросил убитым голосом Гилрой. — У меня уже голова идет кругом от этих чертовых улиц и поворотов.
— Как я тебя понимаю, — согласился Эзраэль, еле перешагивая с ноги на ногу. — Мне кажется, мы заблудились.
— Не бойтесь, — уверенно сказал дракон, бодро идя по каменистой мостовой. — Я знаю, куда идти. Его, — он указал на свой нос, — не проведешь.
— Не понял, — удивился Эзраэль. — При чем тут нос?
— Сегодня в королевской столовой дают очень вкусное блюдо, — мечтательно сказал дракон, сворачивая на очередную улицу. — Его трудно не учуять.
— Ничего себе, — поражено ответил Гилрой. — Ты серьезно чуешь запах еды из дворца с такого расстояния?
— Совершенно верно, — ответил дракон, прижавшись к краю улицы, чтобы пропустить мчавшуюся повозку. — Скоро мы придем на место.
— Скоро это… — не успел закончить Гилрой, как из окна дома на него выплеснулся ливень бытовых отходов. Встав на месте, как вкопанный, он не мог понять, что произошло. Под смех Эзраэля, он раздраженно проворчал:-Очень смешно…
— Что поделаешь-это большой город, — сказал дракон, наблюдая за тем, как Гилрой вытирает с себя остатки пищевых отходов. — Здесь надо быть осторожным. Тут, бывает, и котлы выкидывают. Так что, тебе повезло.
— Спасибо, — ответил Гилрой, нахмурившись. — Обнадежил.
— Я слышал, в этом городе огромный порт есть, — подметил Эзраэль, озираясь по сторонам и любуясь многообразием действ, происходивших в тот день в столице. — Это правда, что сюда стекаются караваны со всех морей?