Ледяной коготь (трилогия) (Демченко) - страница 4

— Спрашиваешь, — ответил его друг, потирая замерзшие руки. — Надо бы за ним проследить. Владелец трактира сказал, что он каждое утро заходит к нему. И ещё: он ни разу, по словам трактирщика, и капли алкоголя в рот не брал! Даже по праздникам!

— Это весьма странно! — подметил Эзраэль, наблюдая за тем, как пар от его дыхания устремляется в пропитанной морозной свежестью небо. — Я бы понял еще, если бы работа, служба, да и то можно выпить, даже немножко! Ну вот взять нас с тобой, к примеру. А он… Ладно, мне ещё на вахту надо торопиться — у меня сегодня тяжёлый день. Тренировка, поединки, все дела… Может потом поболтаем по душам, как говорится.

— Ух… — помотал головой его товарищ. — Не сладко тебе будет. Могу только удачи пожелать. Тогда до вечера?

— Хорошо. Вечером встречаемся в трактире. Пока, — ответил Эзраэль. После недолгого прощания приятели разошлись по своим делам.

…Вечером того же дня уставшие друзья встретились в саде и, как всегда, решили пойти в трактир. Когда они пришли к любимому месту времяпрепровождения, трактирщик встретил их радостным возгласом и пригласил войти. Наблюдая за тем, как уставшие приятели не спеша идут к стойке, чуть не заплетаясь в ногах, хозяин трактира бодро сказал:

— Кого я вижу! Ребята, как я рад вас видеть! По кружке эля, как всегда? Или сегодня что-то другое?

— Да нет, друг, — сказал уставшим голосом Эзраэль. — Пожалуй, мы сегодня будем придерживаться консервативных взглядов на выпивку.

— Как пожелаете, ребятки, — оптимистично сказал трактирщик и метнулся к прилавку со стаканами. В действиях пожилого хозяина «Лориэльской опушки» было заметно, насколько сильно он любит свою работу. Трактирщик ловко взял две граненые кружки и с такой же скоростью налил в них эль.

— Вот, прошу! — сказал трактирщик, поставив кружки на стол, от чего пенистые напитки чуть-чуть разбрызгались и разлились небольшими каплями по потертому столу.

— Спасибо, — хором сказали друзья. Эзраэль и Гилрой сказали тост: «За нас!»-и вместе с трактирщиком, который уже успел налить себе пиво в большой рог, выпили пол-кружки. Дождавшись, пока хозяин заведения отойдет, оба посмотрели друг на друга.

— Итак, дружище, — сказал Эзраэль Гилрою, вытерев игристую пену с обветрившихся губ, — помнишь наш план?

— Да, — ответил Гилрой, допивая эль. Трактирщик в это время уже оторвался от своих дел и теперь протирал тряпкой грязные кружки. — Все ясно, как белый день.

— Действуем, как договаривались, — сказал Эзраэль, посмотрев назад. — И помни: веди себя естественно!

Их кружки были уже наполовину пустыми, когда в трактир, впустив в помещение свежий морозный воздух, вошёл юноша, которого они видели вчера. Все сразу притихли. Не обращая внимания на Эзраэля и Гилроя, он уселся за стойку рядом с ними и попросил у трактирщика, на этот раз, сок из апельсинов с шестнадцатью крупицами льда. Друзья переглянулись, но виду, что им действительно было любопытно, не подали. Трактирщик налил сок и поставил его на стойку бара. Незнакомец, отблагодарив хозяина заведения, выпил стакан залпом, даже не поперхнувшись. Затем юноша заказал баранью ногу.