Игра (Хелле) - страница 29

— О, привет! — говорю я с излишним энтузиазмом. — Лаклан, верно?

Он хмурится. Очевидно не впечатленный моей неловкостью.

— Э, да. Сожалею, я опоздал. Я плохо знаю город.

Знаю, я должна отвести взгляд. Сказать что-нибудь. Может: Нет проблем. Что будешь пить?

Но я не могу. Я поражена этим мужчиной. Я словно желе или воск и другие мягкие, пластичные вещества. Когда я рядом с Лакланом МакГрегором, я не Кайла Мур.

Так что я глазею на него. Черные джинсы сидят отлично, темно-серая фланелевая рубашка, выглядящая достаточно уютно, чтобы можно было в ней спать, подчеркивает широту его груди и плеч. При естественном свете его глаза светлее, больше серо-зеленые, как вода в заливе Сан-Франциско. Чем больше он хмурится, тем больше мне нравится, как морщится его слегка загорелый лоб, и его пересекают глубокие, неровные линии. У меня такое чувство, будто меня проверяют. Пристально разглядывая. И он выглядит грубым. Опасным. Я хочу, чтоб он рассказал все свои секреты.

— Мисс?

Я едва слышу, как кто-то зовет меня. Лаклан смотрит мне через плечо, а затем наклоняет голову ко мне.

— Тебя зовут, — говорит он с сильным акцентом.

— Да? — кокетливо спрашиваю я.

Он дергает подбородком в сторону бариста у стойки.

— Твоя очередь.

Точно. Он об этом. Я снова улыбаюсь, понимая, это полный провал. Вот тебе и попытка быть сексуальной.

Я поворачиваюсь и обращаю свое внимание на бариста. Быстро заказываю миндальное латте для себя.

— Ты что будешь? — спрашиваю Лаклана.

— Чай, черный, — отвечает он.

— Ооо, черный чай, рискуешь, — дразню его я.

Он не улыбается в ответ. Просто нахмурившись смотрит на меня, будто я слишком глупа, чтобы выжить.

Ну, разве все идет не отлично? Я напоминаю себе, я здесь не для того, чтобы понравится Лаклану, быть сексуальной, милой, смешной или такой, как обычно бываю. Я здесь чтобы написать о дурацкой благотворительности Брэма. И снова мысленно проклинаю этого шотландца.

Оплачиваю заказ и отхожу в сторону пока мы ждем наши напитки.

Лаклан запускает руку в карман джинс и достает две мятые купюры, протягивая их мне.

— Что это? — спрашиваю я.

— За чай, — хрипло говорит он.

— Спасибо, — отвечаю я, — но я угощаю. Не беспокойся.

Он что-то ворчит и идет к стойке, засовывает деньги в банку для чаевых, получая благодарное спасибо от загруженного баристы.

К счастью, он сразу же получает свой чай, и мой латте почти готов, так что нам не надо неловко стоять и думать, что же сказать. Я провела все утро, придумывая вопросы, которые собираюсь задать ему, но теперь, когда он здесь стоит передо мной, я едва могу вспомнить, где я работаю