Она оставила волосы распущенными, смыла с рук пыль от писем и направилась в столовую.
Каждый день она находила розу на своем столе. И каждый день это был разный сорт роз. На дворе была зима, следовательно, он где-то их заказывал. Розы были уникальными и никогда не повторялись. Сегодняшний цветок был белым с темно-розовыми лепестками на конце.
Она не совсем понимала значение этих роз. Была ли это простая вежливость со стороны одинокого мужчины? Но ей хотелось думать иначе. Может быть, он был заинтригован ею, так же как и она им. Было в Хантере что-то такое, что притягивало ее. Может, дело в его остром уме или безупречной фигуре? А может, все дело в изуродованном лице и грустном взгляде? Чтобы это ни было, она никак не могла выкинуть его из головы. Он отличался от всех мужчин, с которыми она встречалась, и это ей очень нравилось.
Гретхен пора признать, ты на него запала.
Она взяла цветок, закрепила его в волосах и поморщилась, уколовшись шипом. На подушечке пальца появилась капля крови, и она тут же положила палец в рот, останавливая кровь. Ей хотелось выглядеть красивой, но в столовую она вошла, посасывая палец.
Хантер уже ждал ее. Он не улыбнулся при ее появлении а она очень на это надеялась), но его взгляд пробежался по ее телу и сразу же изменился, стоило ему увидеть ее платье, которое ему явно понравилось.
— Добрый вечер, — сдержанно сказал он.
— И тебе приветик, — прощебетала Гретхен. Каким-то образом ее настроение сразу улучшалось при виде него. — Как прошел день?
— Он был…
— Приемлемым? — весело перебила она. За неделю она отметила один факт: Хантер всегда отвечал нейтрально. Неважно, спрашивала она о прошедшем дне или ужине. Для нее стало, своего рода, вызовом, сможет ли она разговорить его и заставить сказать что-то более позитивное.
— Именно, — сухо ответил он. — Как продвигается работа над письмами?
— Продвигается, — радостно она ответила, тем самым стараясь скрыть свое разочарование. Она не могла признаться в этом Хантеру, ведь издательство пригласило именно ее работать над этим романом. — Сегодня отличная погода, не так ли?
Он хмыкнул в ответ. Гретхен рассмеялась, усаживаясь на выдвинутый Хантером стул. — Хантер Бьюканен, прежде чем я покину этот дом, я заставлю тебя признаться, что у тебя был отличный день и на улице просто превосходная погода. Жизнь не должна быть серой и скучной.
Он проигнорировал ее издевку. — Я смотрю, ты получила розу.
— Да, а как она называется? — она прикоснулась к бутону за ухом.
— Джипси Карнивал.
— Мне нравится.
— Правда? — он замер, словно боялся сделать вдох.