— А кто сбережет Поттера от самого себя? — резонно заметила МакГоногалл. — Мальчика уже несколько дней никто не видел, а его родственники с такими довольными лицами выставили меня за дверь, что даже вспоминать тошно! Почему ты вообще не послал к ним Северуса?
— Потому что Петунья его знает, и может рассказать о нем Гарри.
— И что в этом такого? — не поняла профессор.
— Боюсь, Минерва, что это уже наше с Северусом дело, — аккуратно осадил Дамблдор женщину. — К тому же методы Снейпа немного грубоваты, а я не хочу привлекать лишнего внимания.
— Да ты уже привлек его больше некуда! Почти вся аристократия поднялась против тебя! Не сегодня так завтра тебя лишат титула регента, а то и больше!
— Ну и что? — от такого заявления МакГонагалл на секунду опешила. — Я этого ожидал, зато самое главное уже сделано.
— Ты уже подписал контракт? — все еще удивленно спросила профессор.
— Именно! — победно улыбнулся директор. — Так что остальное уже неважно.
— Я все-таки не понимаю, как родовая магия позволила тебе сделать подобное. Извини, Альбус, я знаю как ты относишься к этой семье, но они именно те, кем их называют.
— Одним из пунктов контракта является то, что ребенок от этого брака не будет носить фамилию Поттеров и возьмет фамилию матери, тем самым не будет никакого вреда основной кровной линии. Поттеры смотрели немного сквозь пальцы на подобные союзы, и только потому контракт удалось составить без последствий.
— Но это жестоко! — возмутилась МакГоногалл. — Ты хоть понимаешь, на что обрекаешь девочку?!
— Понимаю, Минерва, — признал Дамблдор. — Но будущее всего волшебного мира важнее, чем счастье двух людей. К тому же, у Джинни появится прекрасный шанс очистить свою магию, и тогда у нее будет возможность стать полноправной Леди Поттер, а если это произойдет, то она сможет дать ребенку фамилию отца. Согласись, риск того стоит.
Заместитель директора уже открыла рот, чтобы раскритиковать столь опасный для Джинни Уизли план, когда ее прервали.
— Господин директор? — после коротко стука дверь открылась, и в кабинет зашел завхоз Филч. — Вы не заняты?
— Нет, Аргус. Что у тебя?
— К вам посетитель.
***
— Что у них там происходит?
— Да ничего особенного. Большинство детей играют на улице, и лишь один сидит в своей комнате и строчит одно письмо за другим.
— Ну ка, дай гляну.
Разговор шел между двумя мужчинами лет тридцати в армейском камуфляже, которые следили за старым домом и его обитателями. Один из мужчин был платиновым блондином с довольно короткими волосами, в то время как второй собрал свои каштановые волосы в длинный хвост. Сам дом изначально был явно меньше своих нынешних размеров и его явно неоднократно достраивали, из-за чего фасад имел довольно нелепый вид и грозился развалится при первом же сильном порыве ветра.