Танго в пустоте (Тур) - страница 171

Липкой от пота спиной я чувствую погоню. Знаю, что с каждым ударом сердца она все ближе и ближе. Я почти падаю, стремительно теряя силы…

Влетев, наконец, в портал, вдруг оказываюсь в теплых руках Ричарда.

– Ну что ты… – шепчет он мне на ухо. – Все хорошо. Ты в безопасности. Спи.


Проснулась с мыслью – ну и гадость же мне снится. Хотела повернуться – поняла, что все внутри живота ноет. И страшно хочется пить. Голоса нет – в горле все пересохло.

– Ника, – склонился надо мной Ричард. – Очнулась…

– Пить, – складываю я губы.

– Нельзя, – промакивает их влажной салфеткой Ричард. – Ирвин запретил…

– Что?.. – На «случилось» – у меня уже не хватает сил.

– Покушение. Ранение. Ты в поместье. Дети и родители здесь же.

– Грей? – вспомнила я.

– Погиб.

В дверь смущенно постучали.

– Прочь! – рычит принц Тигверд. Будь я на месте кого бы то ни было за дверью – не просто удрала бы из дома, но и сменила бы страну проживания. Во избежание, так сказать.

– Милорд, – голос у Джона был очень-очень несчастный, – к вам… пришли.

– Гони всех, – продолжил гневаться хозяин поместья.

Если бы у меня были силы, я бы согласно кивнула.

– Простите, но к вам делегация военных.

– И что им понадобилось?

– Старшие офицеры прибыли по поручению армейских частей. Узнать, живы вы или им поднимать восстание, чтобы отомстить за вашу кончину.

– Они там что – совсем озверели? – вскочил Ричард.

Посмотрел на меня.

– Иди, – проговорила я одними губами.

– Ирвина сейчас нет в поместье. Покушение на тебя было не единственным. Маги не стали дожидаться арестов – устроили охоту на тех, кто поддерживает моего отца. Милфорд и Швангау занимаются поимкой мятежников. Удо Либревер сбежал, или его убили – выясняем. Я пришлю к тебе Феликса. У него открылся талант – мальчик будет целителем.

Я вспомнила. Мой сын умудрился в одиночку, чисто на интуиции, остановить мне кровотечение и поддерживать во мне жизнь до тех пор, пока не пришла помощь. Мне хотелось спросить Ричарда, что он об этом думает, – но говорить было еще слишком тяжело.

Ричард коснулся моего лба губами – и стремительно вышел.

Мое семейство пробралось в полном составе. Отец окинул меня внимательным взглядом, поцеловал и, пробормотав: «Надо парню помочь, а то у них тут один сплошной бардак», – отправился догонять Ричарда.

Мама взяла меня за руку и попыталась улыбнуться. Получилось не очень, но я оценила, растянув пересохшие растрескавшиеся губы в ответной улыбке. Рэм и Паша расположились на диванчике. А Феликс стал меня лечить, потихоньку вливая силы – я почувствовала нежное тепло.

– Прошло уже два дня, – тихо говорила мама. – Ирвин не давал тебе прийти в себя. Но ты металась. Я чувствовала, что тебе очень страшно. И только рядом с Ричардом, когда он обнимал тебя и говорил, что все хорошо, ты успокаивалась.