Танго в пустоте (Тур) - страница 170

– Как прикажет ваше величество.

– Еще мне нужен преступник, который замыслил меня свергнуть. Все, что у вас есть на него – включая подозрения, совпадения, – к Милфорду на стол.

– Каждого двадцатого, – начал торговаться коротышка.

– И вы дублируете охрану миледи Вероники.

– Ваше величество! Мы убийцы, а не охранники! Мы не умеем обеспечивать прикрытие объекта.

– Значит, вы наймете тех, кто умеет. Будете сами за ней ходить. По очереди или все вместе. Но с ней ничего не должно случиться.

– Да, ваше величество.

– Каждого пятнадцатого – и мне нужен тот, кто убил барона Кромера. Его я буду допрашивать сам.

– Помилуйте, ваше величество!

– Сын? – усмехнулся император.

– Дочь, – прошептал глава гильдии.

– Что ты сделаешь, чтобы она осталась в живых?

– Все, – выдохнул его собеседник.

– Тогда подойди сюда… – Император подвел его ко мне. – Видишь ее? Пока она жива и здорова – жива и здорова твоя дочь. Это же относится и к членам всей твоей семьи. И помни – вы не имеете права брать заказы на граждан моей страны. Я уже не говорю о тех, кто мне дорог. Свободен.

Фигура в темном капюшоне низко поклонилась – и исчезла.

– Ирвин? – обратился Фредерик к целителю. – Что?!

– Если вы не будете мешать, – ворчливо отозвался молодой человек, – то все будет хорошо. Кстати, можете продолжать ваши показательные выступления. Миледи отвлекается – ей интересно. Это просто прекрасно!

– Она не простудится на холодной земле? – раздается мамин голос. – Мороз все-таки.

Я чуть скосила глаза – отец с белым напряженным лицом обнимает заплаканную маму. Возле них стоят бледные, как сама смерть, Паша и Рэм.

– Ирвин? – спрашивает император.

– Вероника, – рычит целитель, – я же сказал – не шевелиться. Ваше величество! Займитесь чем-нибудь полезным! А то я ни за что не ручаюсь. Феликс, не отвлекайся!

– Вытащи ее, – шепчет Ричард. – Я дам тебе все, что пожелаешь, только спаси…

– Ваше величество. Вы еще с Крайомом не разговаривали, – вдруг доносится у него из-за спины голос Рэма.

– Точно. – Глаза императора Фредерика загораются алым. – Спасибо, мой мальчик… Где мой начальник охраны?! Где Крайом?!! И – Милфорд – это ведь вы предложили не арестовывать пока магов во главе с Либревером! Вы испросили моего позволения следить за ними, чтобы они вывели нас на главу заговора!!! И что – вывели? Вместо того, чтобы арестовать всех причастных и отправить вашего брата наводить порядок в университете на кафедрах магии, мы что делали? Выжидали?! Допрыгались… Где Крайом, я спрашиваю?!

Глава 32

…Мне снилось, что я не могу заснуть. Ворочаюсь, злюсь. Хочу повернуться, принять более удобную позу, но не могу. Стоит закрыть глаза – как меня захватывает ярко-синий вихрь, расплываясь мутными картинками. Допрос в Уголовной полиции. Ричард у камина с пылающими от гнева глазами. Брэндон с перекошенным от злобы и ненависти лицом. Страх. Убивающее ощущение собственной беспомощности. Пытаюсь встать – выпить успокаивающую микстуру Ирвина. Не получается, и я куда-то проваливаюсь, куда-то бегу. Бегу, крича и задыхаясь, к порталу ярко-синего цвета. Почти добежала – еще бы чуть-чуть! Но портал все время удаляется…