Там, где ты есть (Монастырский) - страница 69


– Почему же только ему одному удалось вернуться, а другим нет? – интересовался я.


– А это Вы, мистер Скай, сами лично спросите у Кризхина – Хозяина подземелья. – Я же вижу, что Вы готовы сейчас же отправиться к нему за тайной Тода, не так ли? – ещё пристальнее всматриваясь в мои глаза, зашептал Ван Мин.


– Нет, мы должны всё обсудить, Скай, ты не должен решать сам! – запротестовала Синди, – я категорически против этого.


       Китаец, чуть прищурившись и слегка улыбаясь, смотрел на меня так, будто бы уже знал мой ответ.


       Лёгкий ледяной ветерок пробежал по моей спине. Луна смотрела мне в затылок и ждала моего решения. Мои чувства сорвались с места и моментально вырвали из рук вожжи. Мощно стуча копытами по грязным пятнам последнего снега, тройка рванула навстречу выныривающему из под Земли Солнцу. Ярко – жёлтое огромное пятно за минуту выросло передо мной высотой до самого неба. Ещё немного и я на этой бешеной скорости брошусь в него с самого края Земли…


– Синди, я не могу ждать, мне нужно туда, я точно знаю это.


– Это очень рискованно, Скай, я прошу тебя подождать немного, – беспокоилась Синди.


– Что ждать? – Ты же знаешь, что я прав, Синди, я вернусь. – Я обещаю тебе.


       Синди очень волновалась и, понимая, что убедить меня ей не удаётся, она с последней надеждой обратилась к Ван Мину:


– Скажите мне, что он вернётся!


– Признаюсь Вам, дорогая мисс Синди, что мне всё равно когда закончится этот наш разговор и кто из вас отправится к Кризхину, – совершенно спокойно ответил ей китаец. – Если наша сделка состоится, то я получу от одной из Сторон за неё дополнительных тридцать пять лет жизни, а другое меня не беспокоит, честно говоря.


– Мистер Ван Мин, что от меня требуется? – я уже готов был сейчас сделать этот шаг.


– Я предупредил Вас, мистер Скай, об опасности, которая Вас ожидает. – Вы точно согласны?


       Синди была крайне взволнована и напряжена. Она больше всех здесь переживала за меня и моё решение.


– Да, я готов, начинайте.


       Старик молча кивнул, привстал на колени, выпрямил спину, сложил перед собой ладонями вверх руки и, не закрывая глаза, вдруг развернул свои глазные яблоки на сто восемьдесят градусов карими зрачками вперёд, о наличии которых и нельзя было догадаться. Потом он замер, окаменев, и покинул на какое – то время своё тело.


      Мы с Синди наблюдали за китайцем и всматривались в его неподвижные глаза. «Может он забыл их закрыть?» – подумал каждый из нас. Сердце старика не билось, кровь в сосудах остановилась. Воздух в комнате стал вязким, а свечи продолжали гореть, перестав потрескивать в гробовой тишине.