— Ничего себе… Это было опасно, — произнес он, в его голосе звучало здравомыслие. Флёр, в свою очередь, улыбнулась со все еще голодным выражением на лице.
— Я уже не маленькая девочка, Гарри. Я видела тебя с Гермионой. Я следовала за вами, воспользовавшись Дезиллюминационными чарами. А когда я увидела, что ты целуешь ее, то была готова сдаться. Но вы смотрелись так мило, что я решила понаблюдать. Тогда я услышала, что произошло, Гарри. Ты куда взрослее любого из моих ровесников, с которыми я встречалась.
В этот момент она не смогла удержаться от недолгого поцелуя.
— Может быть, я маленькая принцесса, и ты был прав, когда сказал, что я всегда получаю то, чего хочу. Прямо сейчас мое единственное сильное желание — обладать тобой! Я так рада, что твой первый поцелуй случился с такой милой, хорошей и невинной девушкой как Грейнджер! Сейчас я могу научить тебя всему остальному без всякого чувства вины…
Следующее утро, к счастью, было субботним. Многие вообще не смогли проснуться вовремя на завтрак. Несмотря на вчерашние хлопоты, домовые эльфы подавали завтрак все утро для каждого опоздавшего засони. Гарри не выспался. Он встал в десять утра и сейчас жевал кусок тоста, рассеянный взгляд его блуждал, и он глупо улыбался. Каждый это заметил. Некоторые смелые гриффиндорцы спрашивали его: «Хорошо повеселился на балу или уже после него?», что заставляло парня улыбаться еще шире. Хотя он не уходил от ответа полностью, но никак не мог согнать улыбку со своего лица. Он догадался, что произошедшим можно воспользоваться и остановить слухи, распространяющиеся слишком быстро. Гарри всегда отвечал одной и той же фразой, будучи не в настроении поразмыслить над словами.
— Гермиона — милая девушка, а ее поцелуи сладкие, словно мед.
После этого ребята смеялись и хлопали его по спине. На этот раз все гриффиндорцы вели себя дружелюбно без всяких раздумий. С того самого вечера после первого испытания они не смели издеваться над ним, отпуская непристойные комментарии.
За столом Рэйвенкло сидели французские ведьмы, и большинство из них смотрели на Гарри странно… с жадностью. Гарри старался не обращать на них внимания. Когда Флёр наконец пришла в Большой зал на завтрак, то выглядела как кошка, поймавшая канарейку или целую стайку птиц. Гарри лишь бегло взглянул на нее, а ее однокурсницы взирали на девушку с завистью и… Она бы не посмела! Неужто она уже рассказала своим подружкам обо всем?! Тогда им лучше держать свои рты на замке! Иначе разрушится едва созревший у Гарри план, как заставить Рона ревновать. Если ему придется объяснять другу, как славно на восходе солнца, растянувшись на спине, наблюдать за французской ведьмой, скачущей на тебе верхом как Джон Уэйн на лошади... Гарри полагал, что Рон, безусловно, знает, кто такой Джон Уэйн. Воспоминание о прошлой ночи снова заставило Гарри улыбнуться. На этот раз скорость, с которой распространялись новости по замку, сыграла в его пользу. Рон, казалось, даже забыл об игре «Пушек Педдл», когда подсел к другу.