Вызов (Сэйнткроу) - страница 25

Я пожала плечами. Когда он смотрел на меня, было такое ощущение, будто он забыл о Натали, которая стояла в комнате. Я не могу объяснить это, но если когда-нибудь это случиться с вами, вы узнаете. Как будто кто-то пытается заглянуть под вашу кожу, как будто вы одни, и не важно, кто еще находится в комнате.

Как будто они не видят никого кроме вас, даже в толпе.

Я потянулась к чайнику, который находился на подносе, но Натали опередила меня. Она наливала, делая длинный, глубокий вдох.

Потому что оборотни могут учуять яд. В большинстве случаев.

Я закатила глаза. На подносе стояли три маленькие фарфоровые чашки, но я могла поспорить, что Кристоф не будет пить теплое молоко.

Хотя он удивил меня, когда наклонился через мое плечо и схватил печенье. Порыв запаха яблочного пирога был успокаивающим. Если бы он был здесь, то со мной бы ничего не произошло.

— Не плачь. Если тебя тошнило, то никто не видел этого. Ты немного бледная и пахнешь старой кровью и смирением, а не свежим душем и страхом. В целом, ты отлично воспринимаешь все.

Это комплимент? Что сказать? «Вот здорово, спасибо»? Я взяла печенье. Идеально круглой формы, идеального золотого цвета, идеально подрумянено снизу. Было классно укусить его и разрушить идеальность. Никакого жира, я чувствовала настоящее масло и кристаллики сахара.

— Да, — мой желудок запротестовал, но сейчас будь я проклята, если позволю кому-либо узнать, что я чувствовала тяжесть. — Полагаю.

— Господи, Рейнард, насколько ужасным ты можешь быть? — Натали махнула на него обеими чашками. — Уйди. Сядь там и дай ей попить молока!

Вот еще одна причина, по которой она мне нравилась. Кристоф не был таким напряженным, когда она находилась рядом. Она как будто была слоем изоляции и командовала им с такой дерзостью, которой я завидовала.

Кристоф усмехнулся, показывая достойные кино сверкающие зубы, и взъерошил пальцами макушку головы, прежде чем взял еще одну печенюшку и отступил к кровати. Где он сел так, будто вся кровать принадлежала ему, и снова стал смотреть на меня.

Я закатила глаза. Натали тряслась надо мной, пока я не съела печенье и не выпила достаточно молока, чтобы удовлетворить ее. Она бродила по комнате, приводя ее в порядок, пока я сидела и водила пальцами по краю туалетного столика, и когда она вернулась, чтобы забрать поднос, я попыталась не выглядеть так, будто испытывала облегчение.

Иногда, когда она баловала меня, у меня усиливалось чувство того, что я не принадлежала этому месту. Как будто кто-то вошел в комнату и сказал мне, что здесь какая-то ошибка, и не могла бы я, пожалуйста, уехать прямо сейчас. И я оказалась бы на улице, за пределами Школы, или сидела бы в том ресторанном дворике, в торговом центре, в Дакоте, дрожа и пытаясь придумать, что делать дальше.