Краткий курс магического права (Орлова) - страница 156

— Иди в соседний кабинет, — велел следователь весело. — Напротив. Там открыто.

Я кивнула и встала. Голова слегка кружилась от избытка событий, зато я окончательно успокоилась. Как бы я ни относилась к госпоже Громовой, специалистом она была первоклассным.

— Алевтина, вот твоя одежда. — Стэн спокойно протянул мне объемистую сумку. — И кое-что перекусить. — И поинтересовался у Бамбура: — Смотреть будете?

Тот лишь махнул рукой, а я еле сдержала нервный смех. Ну совсем настоящая зэчка, уже и передачи мне носят!..

Госпожа Громова коротала время за изучением каких-то бумаг. При виде меня она удивленно подняла тонкие черные брови.

— Алевтина, с вами все в порядке? Вас били? Обижали?

— Со мной все нормально, — сообщила я вполне искренне. Мне ли жаловаться? Следователь Бамбур явно делал все возможное, чтобы мне помочь, Поль и Стэн примчались на помощь… — Ну, насколько возможно.

— Замечательно, — в прохладном тоне куратора мне послышался укор.

Наверное, госпожа Громова считала, что нельзя добровольно и в здравом уме выйти из дома в халате. Интересно, а сама она бежала от мачехи при полном параде?!

— Меня просто рано разбудили, — принялась оправдываться я, хотя особой вины не чувствовала. — Я не ожидала, растерялась и вообще…

Смешавшись, я умолкла.

— Понятно. — Теперь голос госпожи Громовой звучал деловито. Она взяла чистый лист бумаги и принялась бомбардировать меня вопросами: — Вы касались изъятой у вас вещи? Заходили вчера на кафедру? Видели госпожу Наршу?

— Не касалась, — добросовестно отчиталась я. — На кафедру не заходила, госпожу Наршу не видела.

— Замечательно, — заключила госпожа Громова. — Значит, можно провести экспертизу, которая подтвердит, что на украденной вещи нет ваших эфирно-магических отпечатков.

— Ну-у-у… — Я только теперь сообразила, что в своем стремлении меня защитить Поль кое-что не учел. Но меня грел сам факт! — Тут такое дело…

— Рассказывайте! — велела мне куратор, слегка подавшись вперед.

И я, конечно, рассказала все без утайки…

— М-да, — произнесла она, когда я умолкла. Госпожа Громова разглядывала меня с любопытством, совсем для нее не типичным. — Что ж, в данной ситуации вас должно радовать одно.

— Что? — покорно спросила я.

— У вас есть верные друзья, — объяснила она неожиданно мягко. — Поверьте, это немаловажно!

Пришлось прикусить язык, чтобы не ляпнуть: «Вам бы тоже неплохо в это поверить!»

Потому что у бывшей принцессы не было друзей. А подданные — это совсем, совсем не то!..

Пока госпожа Громова о чем-то разговаривала с Бамбуром, я переоделась. При этом обнаружила, что платье отлично выглажено, хотя я точно помнила, что успела его только постирать.