Краткий курс магического права (Орлова) - страница 195

— В другом случае? — с надеждой спросил обильно вспотевший барон.

— Именно, — кивнула я. — Но в данном случае имело место преступление против личности.

— Какой еще личности?! — совсем растерялся он.

— Под видом жеребца вам продали заколдованного человека! — отрезала я и уточнила: — Один из ваших коней — сам барон Жан Рювенталь.

Барон Пибоди захлопал редкими рыжеватыми ресницами.

— Вы шутите? — с робкой надеждой спросил он. — Это же шутка, правда?

И жалобно заглянул мне в глаза.

— Нет, — покачала головой я. — Боюсь, что нет.

Он сглотнул — кадык прокатился яблоком — и сломался:

— Что, вы говорили, вам нужно?

— Посмотреть на лошадей, которых вы купили у Рювенталей, — напомнил доселе молчавший Поль.

— И девственница! — вспомнила я.

— Простите, что? — Глаза барона округлились.

— Девственница! — четко повторила я.

— Э-э-э… — Барон смешался и спросил шепотом: — В жертву?

— Нет, — несмотря на весь драматизм ситуации, я с трудом сохраняла серьезную мину. Интересно, а он согласился бы?.. — Ей нужно только поцеловать коня, и все.

— Поцеловать… коня? — раздельно повторил полностью деморализованный бедняга.

— Да! Ну, надо же его расколдовать.

— Ясно, — кивнул барон.

Он с такой силой дернул за шнурок вызова прислуги, что тот оборвался.

— Да, господин, чего изволите? — осведомился предупредительный слуга, который мгновенно показался на пороге. Хорошо они здесь выдрессированы, ничего не скажешь!

— Хэмфри, пошлите кого-нибудь, чтоб привели Шалуна.

Я не сдержалась — хихикнула в кулак. Шалун, надо же!

И тут отличился.

— Да, и пусть все… э-э-э… невинные девицы из прислуги соберутся во дворе! — велел барон.

Слуга и ухом не повел.

— Как прикажете. — Он согнулся в почтительном поклоне и убыл исполнять.

А господин барон пояснил извиняющимся тоном:

— Присаживайтесь. Придется немного подождать. Шалун на дальнем выгоне. — И, распахнув дверцы буфета, спросил через плечо: — Хотите чего-нибудь выпить?

— Хм, не откажусь. — Поль усадил меня в кресло. Поколебался, потом спросил негромко и, кажется, смущенно: — Надеюсь, Шалун… э-э-э… в полной целости?

— Что? — не понял барон, глотнул из своего стакана, потом вдруг подавился и надсадно закашлялся. — Нет! — выдавил он, когда смог говорить. — То есть в полной! Я его… на развод пустил, а не…

Он бросил на меня опасливый взгляд.

Только теперь до меня дошло, на что намекал Поль. Ездить верхом на жеребцах — не лучшая идея, слишком норовисты. Обычно для этого предпочитают кобыл и меринов — ну, кастрированных жеребцов.

— На развод? — переспросил рыцарь странным тоном.

— Я же не знал! — взвыл бедный барон. — Откуда я мог знать?!