Любовь – не преступление (Рай) - страница 131

— Осмотреть территорию, — приказал мужчина своим ищейкам. — У меня предчувствие, что они где-то рядом.

Четверо оборотней разбежались по сторонам, а еще двое остались с ним.

— Откройте грузовой отсек, — скомандовал альфа.

Подождав, пока шлюз в хвосте самолета откроется, Вудворд взобрался по трапу и неторопливо приблизился к клетке.

— Колтон, — позвал он.

Зверь внутри коротко рыкнул и поднял на альфу яростный взгляд. Склонив голову набок, Вудворд осмотрел свое главное оружие. Чудовище, которое он несколько лет назад выловил в лесах Аляски, отдаленно напоминало волка и уж совсем далеко было от человека. Этот дикарь еще хуже, чем метисы с примесью человеческой крови. Ведь Колтон был гибридом двух оборотней: волка и медведя. Малоразумное существо, которое не способно подчиняться приказам, но создано для того, чтобы убивать.

— Настало твое время, мальчик, — протянул Эдриан. — Ты чувствуешь запах свободы?

Зверь дернулся, но цепи, плотно удерживающие его, не дали волю движениям.

— Мистер Вудворд? — окликнул альфу один ищейка. — Мы нашли лимузин. Там их запахи и еще один незнакомый. Они были здесь часа четыре назад. И на машине оставлено послание…

Оборотень замялся, опасаясь гнева альфы, но под пытливым взглядом все же признался:

— На капоте выцарапано «Вудворд — трусливый петух».

Вудворд засунул руки в карманы и, глянув на Колтона, рассмеялся. Никто не разделял его веселья, ведь оборотни чувствовали ярость своего хозяина.

— Трусливый петух? — саркастично повторил альфа, оперевшись рукой о клетку.

Зверь с яростным ревом рванулся, но так и не смог дотянуться до руки хозяина. Альфа при этом оставался абсолютно невозмутимым. С его лица медленно сползла ухмылка, а взгляд стал отстраненным.

— Тише, малыш, — сказал мужчина, подавляя зверя своей силой.

Тот не издал ни звука, молча выдерживая боль. Он был сильнее всех известных Эдриану оборотней, именно поэтому жил в оковах последние два года. А сейчас наступило время приручить животное. Достав маленький белый платок из нагрудного кармана, он поднес его к клетке. В глазах Колтона промелькнуло понимание, и оборотень забился в истерике. Он ревел, выл и скулил, вырываясь из оков и не замечая ран. Лишь при словах Вудворда застыл и прислушался:

— Она у меня. В безопасном месте. Хочешь ее?

Альфа втянул пьянящий женский запах и расплылся в предвкушающей улыбке, от чего зверь вновь яростно взвыл.

— Тогда выполни мое задание. Убей грязнокровок, — голос Вудворда понизился до заговорщического шепота, — и ты снова увидишь Тарин.

Он положил платок обратно в карман и достал ключ от клетки. Глаза Колтона распахнулись в предвкушении, но альфа не спешил его освобождать.