Нелегкая добыча (Терлеева) - страница 48

– Хорошо, – ответила я, разглядывая бланк.

Я заполнила все пункты анкеты и, как мне велела девушка, отдала ей в окошко.

– Отлично. Вы свободны. В течение двух недель вы получите заказным письмом ваш паспорт с вклеенной визой.

– Хорошо. Спасибо. До свидания, – попрощалась я с девушкой.


Выйдя из консульского отдела, я закурила и пошла на станцию метро с целью погулять по центру Киева, так как мой поезд был поздно вечером. Погода выдалась на славу: день был солнечный и тёплый, несмотря на февраль.

* * *

Прошло восемь дней, и в почтовом ящике я обнаружила уведомление на получение заказного письма.

– Мамулечка! Вот оно! Свершилось наконец! – прыгала я от счастья. – Твоя дочь уже почти в Италии.

– Я рада за тебя, доченька, – слеза покатилась по маминой щеке. – Моё солнышко! Ну, беги же на почту. Да и будем собирать тебя в дорогу.

– Бегу, мамуля! Бегу! – одеваясь на лету, воскликнула я.

Через полчаса я вышла из почтового отделения и дрожащими руками раскрыла конверт. Листая паспорт, лишь на пятой странице я обнаружила маленький синий штамп с датой и надписью Ufficio Consolare. «Ничего не пойму, это что, и есть моя виза? Такая маленькая?! А я ведь себе её совершенно другой представляла. А вот ещё в конверте какой-то листок». Я выудила из конверта распечатку, на которой на двух языках излагалось, что для соответствующего запроса на визу не хватает документа под названием Nulla Osta. «Ну вот, рано обрадовалась! А я уже засобиралась!» Я была в отчаянии.

– Доченька, что случилось?

– Мама, мне отказали в выдаче визы. Там не хватает какого-то документа, как я поняла. Вот смотри, – я протянула маме паспорт с распечаткой и расплакалась.

– Доченька, не расстраивайся раньше времени. Марко сегодня позвонит, и ты всё ему объясни. Может, это просто маленькая незначительная деталька, которой не хватило для выдачи визы? Или он просто забыл тебе вложить в конверт этот документ.

– Я ведь уже так мечтала об Италии и всё себе так чётко представляла. И вот нате! Эх, рано я обрадовалась!

Глава 26

– Доченька! Тебе Марко звонит! – мама внесла радиотрубку мне, плакавшей в своей комнате.

– Марко, мы, к сожалению, не сможем увидеться. Сегодня пришло письмо с вкладышем на русском и итальянском языках, и там указано, что для визы не хватает документа под названием «Нулла Оста». Это, как я понимаю, отказ?

– Нет, Светочка. Что ты! Это не отказ. Это просто консульский отдел просит подтверждения твоей рабочей визы, которую я хотел сделать для тебя.

– Рабочей визы? А при чём тут рабочая виза? – смутилась я, невольно вспомнив инспектора в ОВИРе. – Я же вроде не на работу собираюсь в Италию?!