Нелегкая добыча (Терлеева) - страница 78

Я смаковала сырники и запивала их молоком с какао.

– Марко, это наш капучино по-русски. – Я налила Марко в чашку молока и добавила туда чайную ложку какао. – Надеюсь, тебе понравится.

– Самый лучший капучино в моей жизни! – Марко поцеловал мне руку и прижал её к своей щеке.

Раздался звонок в дверь, я услышала, как мама пошла открывать, и через несколько секунд в прихожей послышался знакомый голос моей соседки.

– Какие люди! – воскликнула мама. – Проходи, Леночка!

– С добрым утречком! – соседка улыбаясь впорхнула на кухню и уставилась на Марко, ещё одетого в пижаму.

– Марко, знакомься, это Лена. Помнишь, я тебе о ней рассказывала?

– Очень приятно! Марко, – Марко привстал и протянул руку Лене.

В этот момент я заметила, что на руке Марко снова выступили покраснения и даже какая-то мелкая сыпь. И что с ним творится? Прям напасть какая-то: то проходит краснота, то снова появляется. Снова, наверное, что-то слопал, чего ему нельзя», – невольно подумала я.

– Елена, очень приятно, – соседка протянула руку Марко, и её взгляд также упал на покраснение на его руке. – Неоднократно слышала о вас. Искренние комплименты, вы красивый мужчина. Скажите, а итальянцы все такие или это Свете просто повезло?

«Ну, Ленка, палец в рот не клади! Везде свои «пять копеек» вставит», – заметила я и даже невольно приревновала.

– Подруга, позавтракаешь с нами? – как можно вежливее предложила я. – Давай, присоединяйся.

Я приставила ещё один стульчик к кухонному столу.

– Спасибо, не откажусь. Я, правда, уже перекусила дома, но от сырничка со сметанкой не откажусь.

– Приятного аппетита, Леночка, – придвинула я тарелку сырников к соседке.

– Спасибо, и вам также.

Позавтракав, мы распрощались с Леной, торопившейся на работу, оделись и отправились на Центральный вещевой рынок за покупками. Рынок, как всегда, гудел. Стеллажи и палатки с развешанными в них вещами пестрили своим разнообразием и радовали глаз прохожих. Я остановилась у лотка с вещами и принадлежностями для новорожденных.

– Любимая, я думаю, пока не время совершать покупки для нашего бамбино. Мы ведь даже не знаем пол нашего малыша.

– Я с тобой полностью согласна, Марко. К тому же это и плохая примета – покупать вещи для еще не родившегося ребёночка. Просто когда я перееду к тебе в Италию насовсем, мне бы хотелось иметь память о моём городе и о моей стране, понимаешь? – на мои глаза навернулись слёзы.

– Тогда давай купим вон того слона, – Марко указал пальцем на огромную мягкую игрушку – слонёнка с доброй мордочкой и хоботком, одетого в фартучек и прикольную шляпку зелёного и красного тонов.