– Buon giorno, Polina! (Здравствуйте, Полина! (ит.)) – сказал дирижер девушке.
– Buon giorno! (Здравствуйте! (ит.)) – плохо скрывая эмоции, ответила Полина. Дирижер поцеловал девушке руку.
– Корнелий Спиноза, – представился он Сере, протягивая огромную ладонь.
– Крылатый Колченог, – представился Сера, искусственно улыбнувшись.
– Симпатично у вас. Обожаю запах бумажного пота.
– Вы по делам? – уточнил Сера.
– По делам сердечным, – усмехнулся дирижер. – Был рядом, но обстоятельства заставили подождать. Думал куда податься, смотрю ваш офис. Не устоял перед искушением отвесить поклон.
– Чай, кофе? – спросила Полина.
– Может коньяк, виски? – улыбнулся дирижер.
– У нас нет. Шампанское осталось, – вспомнила девушка.
– Спасибо. Стакан воды, если не трудно. Что без музыки сидите? Замышляете злодейство?
Полина убежала за водой.
– Вы каждый день ходите в тренажерный зал? – не ответил на вопрос Сера, достаточно бесцеремонно разглядывая дирижера.
– По выходным, – улыбнулся Спиноза, тоже смерив взглядом супергероя.
– Зачем же? Вы и так красивый.
– Это Полина у вас красивая. Просто заноза в сердце.
– Надо быть деревом, что бы оставить занозу в таком нежном сердце.
– Да? Вы, наверное, хотели сказать: «отвали, гнида, от моей секретарши»? – засмеялся дирижер и зачем-то взял в руки небольшую фарфоровую фигурку кошечки с бантиком со стола Полины.
– Ваша вода, – сказал вместо ответа Сера, увидев, как девушка возвращается с полным стаканом.
– Грация, – сказал Спиноза Полине, поставил котика на место и сел на диван. – Скажите, Крылатый Колченог, это вы изображены на постере?
Дирижер показал на постер с супергероем, висящий на стене.
– Я, – сказал Сера.
– У вас есть такой костюм?
– Конечно. Один в один.
– А это случайно не символ цветка папоротника изображен на большом здании? – дирижер показал на пиктограмму, нарисованную на одном из городских зданий, над которыми летел супергерой.
– Да, это он, – ответил Сера.
– А вы знаете, что сегодня та самая ночь, когда этот цветок расцветает? Очень многие хотят его сорвать.
– Знаю. Только, если вы один из многих, голову берегите, а то оторвут черти, – серьезно сказал Сера.
– Я ее спрячу.
– Это черти ее спрячут, так что не найдете больше. У них для этой цели есть мешок с веревочкой.
– Спасибо, что так переживаете за мою голову, но вы не знаете силу музыки. Сидите тут в тишине. Слышали про Тосканини? Итальянского дирижера?
Полина кивнула. Сера промолчал.
– Про него есть история, как раз на тему суперменства, – продолжил дирижер. – Он мог зажигать дирижерской палочкой вещи на расстоянии. Один раз чуть театр не сгорел.